Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl vreemde arbeidskrachten geen arbeidsvergunning " (Nederlands → Frans) :

De instandhouding van deze illusie van de sluiting van de grenzen met een clandestiene bevolking of een bevolking met een verblijfsvergunning maar geen arbeidsvergunning, leidt ertoe ­ wat het zwartwerk betreft ­ dat er een regulering is in een bepaald aantal sectoren waarin deze arbeidskrachten ingezet worden.

Pour ce qui est du travail au noir, le maintien de cette espèce d'illusion de la fermeture des frontières avec une population clandestine ou une population qui a un titre de séjour mais qui n'a pas de titre de travail fait qu'il y a une régulation dans un certain nombre de secteurs qui engagent cette main-d'oeuvre.


De instandhouding van deze illusie van de sluiting van de grenzen met een clandestiene bevolking of een bevolking met een verblijfsvergunning maar geen arbeidsvergunning, leidt ertoe ­ wat het zwartwerk betreft ­ dat er een regulering is in een bepaald aantal sectoren waarin deze arbeidskrachten ingezet worden.

Pour ce qui est du travail au noir, le maintien de cette espèce d'illusion de la fermeture des frontières avec une population clandestine ou une population qui a un titre de séjour mais qui n'a pas de titre de travail fait qu'il y a une régulation dans un certain nombre de secteurs qui engagent cette main-d'oeuvre.


De ambtenaren van de TA/EVA die in België geen andere op gewin gerichte activiteit uitoefenen dan die welke hun functie bij de TA/EVA meebrengt, alsmede de gezinsleden te hunnen laste die in België geen op gewin gerichte privé-bezigheid hebben, vallen niet onder de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten en de uitoefening door vreemdelingen van een zelfstandige beroepsactiviteit.

Les fonctionnaires de l'AS/AELE qui n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative que celle résultant de leurs fonctions auprès de l'AS/AELE, de même que les membres de leur famille à leur charge et n'exerçant en Belgique aucune occupation privée de caractère lucratif, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main-d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


De vaste leden van het Secretariaat die in België geen andere op gewin gerichte activiteit uitoefenen dan die welke hun functie bij het Secretariaat meebrengt, alsmede hun inwonende gezinsleden die in België geen op gewin gerichte privé bezigheid hebben, vallen niet onder de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten en de uitoefening door vreemdelingen van een zelfstandig beroep.

Les membres permanents du Secrétariat qui n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative que celle résultant de leurs fonctions auprès du Secrétariat, de même que les membres de leur famille visant à leur foyer et n'exerçant en Belgique aucune occupation privée de caractère lucratif, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


De ambtenaren van de GCC die in België geen andere op gewin gerichte activiteit uitoefenen dan die welke hun functie meebrengt, alsmede de gezinsleden te hunnen laste die in België geen op gewin gerichte privé bezigheid hebben, vallen niet onder de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten en de uitoefening door vreemdelingen van een zelfstandig beroep.

Les fonctionnaires du CCG qui n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative que celle résultant de leurs fonctions auprès du CCG, de même que les membres de leur famille à leur charge et n'exerçant en Belgique aucune occupation privée de caractère lucratif, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main-d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken, vindt in mijn ogen absoluut geen genade en was, wat mij betreft, een tegenstem waard.

L’appel à présenter à la première occasion des propositions pour faciliter l’importation de travailleurs étrangers ne bénéficie pas non plus de mon soutien et, selon moi, justifiait un vote négatif.


− Deze resolutie bevat zeker enkele positieve elementen, zoals een oproep om het mandaat van Frontex te versterken en om initiatieven te nemen voor een Europees intern veiligheidsbeleid, die een aanvulling moeten vormen op nationale veiligheidsmaatregelen wel te verstaan. Toch heb ik uiteindelijk tegen gestemd omdat ik het totaal onaanvaardbaar vind dat dit Parlement, dat toch geacht wordt de Europese burgers te vertegenwoordigen, mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon. Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken vindt in mijn ogen ...[+++]

– (NL) Cette résolution contient certes plusieurs éléments positifs, comme un appel au renforcement du mandat de Frontex et au lancement d’initiatives pour une politique européenne de sécurité intérieure, qui devrait compléter les plans nationaux de sécurité. J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution, car j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne. L’appel à présenter à la première occasion des propositions pour faciliter l’importation de travailleurs étrangers ne bénéficie pas ...[+++]


Ik wil hier niet een andere discussie entameren, maar ik moet wel zeggen dat ik het vreemd vind dat men niet aanvaardt dat een volwassen burger, ook al is die schuldig aan de meest weerzinwekkende misdaden, ter dood wordt gebracht, terwijl het leven van een ongeboren baby kennelijk geen bescherming verdient.

Je ne veux pas m’écarter du sujet, mais je dois dire que je suis frappé par le fait qu’on puisse condamner à mort un citoyen adulte, même si cette personne est coupable d’un crime haineux, alors que la vie d’un enfant qui n’est pas encore né ne semble pas mériter d’être protégée.


In 2010 zal de vraag naar professionals in vreemde talen 160 000 bedragen, terwijl er in India dan slechts 40 000 gekwalificeerde arbeidskrachten op dat gebied zullen zijn.

En 2010, la demande de professionnels pour travailler dans une langue étrangère sera de 160 000 et seuls 40 000 Indiens seront qualifiés.


Vreemd genoeg houdt de Commissie anderzijds geen rekening met doorslaggevende wetenschappelijke bevindingen en past zij het voorzorgsbeginsel toe om de vangst te beperken van vissoorten die rechtstreeks voor menselijke consumptie bestemd zijn, terwijl zij geen enkel besluit neemt om genoemde visindustrie beperkingen op te leggen onder het voorwendsel dat deze producten als voer voor de aquacultuur bestemd zijn.

Curieusement, la même Commission, sans disposer de données scientifiques concluantes, applique le principe de précaution pour réduire les captures d’espèces destinées directement à la consommation humaine, mais elle ne prend aucune décision restrictive en ce qui concerne la pêche industrielle incriminée au motif que les produits sont destinés à des aliments d’aquaculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl vreemde arbeidskrachten geen arbeidsvergunning' ->

Date index: 2023-01-08
w