Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl veel steden " (Nederlands → Frans) :

Zorgen dat niemand wordt uitgesloten: Sommige regio's worden geconfronteerd met een massale uittocht, terwijl veel steden onder druk staan door de komst van nieuwkomers die op zoek zijn naar betere perspectieven, waaronder migranten.

Ne laisser personne sur la touche: certaines régions sont confrontées à un exode massif, alors que de nombreuses villes sont soumises à une forte pression liée à de nouveaux arrivants en quête de perspectives meilleures, notamment des migrants.


Dit leidt tot onbegrip bij de representatieve instellingen van de steden en gemeenten, die verplicht worden dringend in opvang te voorzien en een zware financiële boete van de federale overheid riskeren, terwijl veel van die plaatsen tot vandaag ongebruikt blijven.

Une situation qui soulève l'incompréhension des organismes représentatifs des villes et communes du pays, qui se voient contraintes de créer ces places de toute urgence, sous peine d'une lourde amende financière infligée par l'État fédéral, alors que de nombreuses places restent à ce jour vacantes.


Ik wens Aarhus en Paphos veel succes volgend jaar". Beide steden bieden programma's waarbij hun eeuwenoude cultuur in de kijker wordt gezet, terwijl met behulp van verschillende kunstvormen de sociaaleconomische problemen worden aangekaart waar Europa vandaag mee te kampen heeft.

Tous mes vœux de succès accompagnent Aarhus et Paphos pour l'année à venir». Les deux villes ont élaboré des programmes qui reflètent leur culture séculaire tout en utilisant différentes formes artistiques pour surmonter les problèmes socioéconomiques auxquels l'Europe est aujourd'hui confrontée.


E. overwegende dat sommige steden hun bevolking zien slinken en vergrijzen en met problemen kampen vanwege de grootschalige faciliteiten en overheidsdiensten die ze verstrekken, terwijl in andere steden de bevolking groeit, waardoor de druk op bestaande faciliteiten en overheidsdiensten (bijvoorbeeld onderwijs) toeneemt en andere problemen verergeren, zoals (jeugd)werkloosheid, sociale uitsluiting, verkeersopstoppingen, stedelijke expansie en verontreiniging, waardoor de pendeltijd fors toeneemt en de levenskwaliteit van ...[+++]

E. considérant que certaines villes sont confrontées à un vieillissement et à une baisse de leur population et à des problèmes liés à la dimension des infrastructures et des services publics qu'elles offrent, alors que d'autres voient leur population augmenter, ce qui fait peser une pression accrue sur les infrastructures et services existants (par exemple l'éducation) et exacerbe d'autres problèmes tels que le chômage (des jeunes), l'exclusion sociale, l'encombrement de la circulation, l'étalement urbain et la pollution, d'où un allongement considérable du temps de trajet et une réduction de la qualité de vie de nombreux Européens;


E. overwegende dat sommige steden hun bevolking zien slinken en vergrijzen en met problemen kampen vanwege de grootschalige faciliteiten en overheidsdiensten die ze verstrekken, terwijl in andere steden de bevolking groeit, waardoor de druk op bestaande faciliteiten en overheidsdiensten (bijvoorbeeld onderwijs) toeneemt en andere problemen verergeren, zoals (jeugd)werkloosheid, sociale uitsluiting, verkeersopstoppingen, stedelijke expansie en verontreiniging, waardoor de pendeltijd fors toeneemt en de levenskwaliteit van ...[+++]

E. considérant que certaines villes sont confrontées à un vieillissement et à une baisse de leur population et à des problèmes liés à la dimension des infrastructures et des services publics qu'elles offrent, alors que d'autres voient leur population augmenter, ce qui fait peser une pression accrue sur les infrastructures et services existants (par exemple l'éducation) et exacerbe d'autres problèmes tels que le chômage (des jeunes), l'exclusion sociale, l'encombrement de la circulation, l'étalement urbain et la pollution, d'où un allongement considérable du temps de trajet et une réduction de la qualité de vie de nombreux Européens;


Het is onbegrijpelijk dat het economische hart van Vlaanderen geen vestiging van de NBB meer zal hebben, terwijl de andere vernoemde steden, die economisch veel minder belangrijk zijn dan Antwerpen, daar wel nog zullen over beschikken.

Il est incompréhensible que le cœur économique de la Flandre n'ait bientôt plus de succursale de la BNB, alors que les deux autres villes, bien moins importantes qu'Anvers sur le plan économique, en auront encore une.


Dergelijke situatie is op termijn onhoudbaar voor de steden en gemeenten die één en ander moeten bekostigen, terwijl het dringend medisch vervoer van personen betrekking heeft op alle burgers die in een medische crisissituatie verkeren, los van hun woonplaats, inkomen, enz. Erkende ambulancediensten moeten daarenboven ook veel uitrukken buiten de gemeentegrenzen, namelijk op het grondgebied van naburige gemeenten die niet de inspan ...[+++]

Une telle situation est intenable à terme pour les villes et communes qui doivent supporter des frais tandis que le transport médical urgent des personnes touche tous les citoyens confrontés à une situation de crise, quels que soient leur domicile, revenus, etc.


Enkele bladzijden daarna (zaak Ryanair-Charleroi) blijkt echter ineens dat het DG Concurrentie de ontwikkeling van regionale vliegvelden stimuleert, en wel door subsidies (die de concurrentie tussen steden en tussen maatschappijen vervalsen) aan luchtvaartmaatschappijen die lage prijzen aanbieden, terwijl vervoer per vliegtuig veel meer broeikasgassen produceert dan vervoer per spoor!

Mais, quelques pages plus loin, on est un peu surpris (affaire Ryanair-Charleroi) de voir la Direction de la concurrence encourager le développement des aéroports régionaux.par des subventions (qui faussent la concurrence entre villes et entre compagnies) aux compagnies aériennes low-cost, beaucoup plus productrices de gaz à effet de serre que le train!


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl veel steden' ->

Date index: 2021-09-30
w