Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer » (Néerlandais → Français) :

Zij stelt ook vast dat de terugkeer van de migranten het voornaamste doel lijkt te zijn van het eerste Aanvullende Protocol, terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer de slachtoffers meewerken.

L'intervenante constate que le retour des migrants semble être l'objectif principal du premier Protocole additionnel, or que notre législation prévoit des dérogations en cas de collaboration des victimes.


Zij stelt ook vast dat de terugkeer van de migranten het voornaamste doel lijkt te zijn van het eerste Aanvullende Protocol, terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer de slachtoffers meewerken.

L'intervenante constate que le retour des migrants semble être l'objectif principal du premier Protocole additionnel, or que notre législation prévoit des dérogations en cas de collaboration des victimes.


In antwoord op een vraag over de situatie van de wettelijk samenwonende die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van zijn verschoonbaar verklaarde gefailleerde wettelijk samenwonende, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 129/2010 van 18 november 2010, geoordeeld dat de wetgever, wanneer hij in de faillissementswet voorziet in een mogelijkheid om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren en de gevolgen van de verschoonbaarheid uitbreidt tot de ech ...[+++]

Interrogée sur la situation du cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son cohabitant légal failli déclaré excusable, la Cour a jugé, par son arrêt n° 129/2010 du 18 novembre 2010, que lorsque le législateur introduit dans la loi sur les faillites une possibilité de déclarer le failli excusable et étend les effets de l'excusabilité au conjoint du failli qui est personnellement obligé à la dette du failli mais que cette mesure de faveur ne profite pas au cohabitant légal également personnellement obligé à la dette du failli, il traite différemment des personnes tenues au règlement des mêmes dettes.


In antwoord op een vraag over de situatie van de wettelijk samenwonende die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van zijn verschoonbaar verklaarde gefailleerde wettelijk samenwonende, heeft het Hof, in zijn arrest nr. 129/2010 van 18 november 2010, geoordeeld dat de wetgever, wanneer hij in de faillissementswet voorziet in een mogelijkheid om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren en de gevolgen van de verschoonbaarheid uitbreidt tot de echt ...[+++]

Interrogée sur la situation du cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son cohabitant légal failli déclaré excusable, la Cour a jugé, dans son arrêt n° 129/2010 du 18 novembre 2010, que lorsque le législateur introduit dans la loi sur les faillites une possibilité de déclarer le failli excusable et étend les effets de l'excusabilité au conjoint du failli qui est personnellement obligé à la dette du failli mais que cette mesure de faveur ne profite pas au cohabitant légal également personnellement obligé à la dette du failli, il traite différemment des personnes tenues au règlement des mêmes dettes.


En terwijl het behoud van het concurrentievermogen een dwingende noodzaak blijft, kunnen we onze cijfers en streefdoelen niet halen wanneer banen worden geëxporteerd door bedrijfsverplaatsingen naar regio’s die geen wetgeving ter vermindering van broeikasgassen hebben

Et même si rester compétitif demeure toujours pressant, nous ne pouvons maîtriser nos chiffres et atteindre nos objectifs en délocalisant des emplois vers des régions qui ne disposent d’aucune législation en matière de réduction des gaz à effet de serre.


De aandacht van de steller van het ontwerp wordt erop gevestigd dat, terwijl het advies van de afdeling wetgeving in laatste moet worden ingewonnen, wanneer alle andere vormvereisten vervuld zijn, zulks niet geldt voor het vormvoorschrift waarin het genoemde artikel 44/10 voorziet.

L'attention de l'auteur du projet est attirée sur le fait que si l'avis de la section de législation doit être sollicité en dernier lieu, lorsque toutes les autres formalités ont été accomplies, il n'en va pas de même de la formalité prévues par l'article 44/1, précité.


11. is van mening dat de communautaire "wetgeving" als wetgevingsnorm moet worden aangenomen door de beide takken van de wetgevende macht, de Raad en het Parlement, die de nodige politieke keuzes moeten maken, terwijl de invulling van de toepassingsnorm, die bij wet wordt vastgesteld, ressorteert onder de uitvoerende macht, welke naargelang van de omstandigheden wordt bekleed door de Commissie, door een gespecialiseerd Europees age ...[+++]

11. estime que la norme législative - la "loi" communautaire - doit être adoptée par les deux branches du pouvoir législatif, Conseil et Parlement, à qui incombent les choix politiques, tandis que la norme d'application, dont le cadre est fixé par la loi, relève du pouvoir exécutif, qui incombe, selon les cas, à la Commission, à une Agence européenne spécialisée, aux États membres ou, en fonction de l'ordre constitutionnel des États, à leurs collectivités territoriales;


Wanneer een dierenarts die geen certificerend dierenarts is, een certificaat aflevert, terwijl de wetgeving voorziet dat enkel een certificerende dierenarts het certificaat mag afleveren, kan het Diensthoofd - onverminderd eventuele strafrechtelijke vervolgingen en sancties - wanneer hij hiervan in kennis wordt gesteld, de bevoegde inspecteur-dierenarts belasten met de onmiddellijke inleiding van een tuchtprocedure, met het oog op de toepassing van de sancties voorzien bij artikel 22 van onder § 1 genoe ...[+++]

Lorsqu'un vétérinaire qui n'est pas vétérinaire certificateur, établit un certificat, et que la législation prévoit que seul un vétérinaire certificateur y est habilité, et que ce fait est porté à la connaissance du Chef du Service, celui-ci peut - sans préjudice d'éventuelles poursuites et sanctions pénales - saisir l'inspecteur vétérinaire compétent à l'introduction immédiate d'une procédure disciplinaire, en vue de l'application des sanctions prévues à l'article 22 de l'arrêté royal mentionné sous le § 1er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer' ->

Date index: 2025-05-16
w