Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl men afgelegen regio " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk roept GEF (Gaz et Electricité de France) het monopolie in, terwijl men afgelegen regio's verwaarloost inzake bediening.

En France, GEF (Gaz et Electricité de France) revendique le monopole, alors que des régions reculées ne sont pas desservies.


In Frankrijk roept GEF (Gaz et Electricité de France) het monopolie in, terwijl men afgelegen regio's verwaarloost inzake bediening.

En France, GEF (Gaz et Electricité de France) revendique le monopole, alors que des régions reculées ne sont pas desservies.


Terwijl het trans-Europese netwerk is opgezet met het oog op een betere integratie van de centrale en perifere regio's van de EU, door de verbindingen met hoge capaciteit te versterken teneinde het concurrentievermogen van de Europese economie in stand te houden, blijven de ultraperifere regio's geïsoleerd en afgelegen binnen hun plaatselijke markten, waarbij de projecten voor de verbinding tussen de ultraperifere regio's en het vasteland niet als prioritair zijn beschouwd ...[+++]

Ainsi, alors même que le RTE-T est formulé pour mieux intégrer les régions centrales et périphériques de l'UE, en renforçant les liaisons à haute capacité afin de préserver la compétitivité de l'économie européenne, les régions ultrapériphériques demeurent isolées et éloignées dans leur marchés locaux, sans que les projets d'interconnexion entre les régions ultrapériphériques et le continent aient été considérés comme des projets prioritaires.


(15 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan regio's aan de buitengrenzen van de EU en aan afgelegen regio's, gezien het grotere risico van natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen en het feit dat interventies daar moeilijker zijn dan in andere regio's, zodat er vaak bijstand uit derde landen moet komen.

(15 bis) Il convient d’accorder une attention particulière aux régions se situant à la frontière extérieure de l’Union européenne et aux régions ultrapériphériques en raison du risque accru de catastrophes naturelles et d’origine humaine et du fait que les interventions dans ces zones sont plus difficiles que dans d’autres régions, nécessitant souvent l’assistance de pays tiers.


Indien men dit ziet als entiteiten die dicht bij de bevolking staan, kan men beter refereren naar de steden en gemeenten, terwijl nu net dat de entiteiten zijn wiens bevoegdheden door de regio's worden ingepalmd.

Si on conçoit les régions comme des entités proches de la population, il serait préférable de se référer aux villes et aux communes, alors qu'il s'agit précisément d'entités dont les compétences sont reprises par les régions.


Men vraagt om « functionele tweetaligheid » en niet om « grondige tweetaligheid », terwijl deze magistraten in een eentalig Nederlandstalige regio moeten werken.

On exige de leur part un « bilinguisme fonctionnel » et non un « bilinguisme approfondi » alors que ces magistrats travailleront dans une région unilingue néerlandophone.


De belasting van de zee door de mens is zeer groot, aangezien er ongeveer 85 miljoen mensen in de regio wonen, terwijl het zeevervoer tot de intensiefste ter wereld behoort.

La charge humaine sur le milieu marin est intense puisque 85 millions de personnes vivent dans le bassin d'écoulement et que le transport maritime y est un des plus denses au monde.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten actieve steun te verlenen voor het medisch onderwijs in ontwikkelingslanden, waarbij rekening moet worden gehouden met de verschillende behoeften van elk land en elke regio en waarbij men zich moeten richten op een voortdurende verbetering van de kwaliteit daarvan; verzoekt hen tevens steun te verlenen voor de toegang tot medisch onderwijs voor studenten uit plattelands- en ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à soutenir activement l'enseignement de la médecine dans les pays en développement, en tenant compte des besoins différents de chaque pays et de chaque région et ayant pour objectif d'augmenter constamment sa qualité; les invite également à favoriser l'accès à l'enseignement médical aux étudiants des zones rurales et périphériques, ainsi qu'à ceux d'origine modeste;


Hoewel het Parlement zich al vele jaren met dit onderwerp bezighoudt, is men zich nog onvoldoende bewust van de grote bijdrage die deze branche kan leveren aan afgelegen, onderontwikkelde en armere regio’s.

Le Parlement traite de cette question depuis de nombreuses années. Pourtant, nous n'avons pas suffisamment conscience de la contribution importante que ce secteur peut apporter aux régions périphériques plus pauvres et en retard de développement.


Tot slot zou ik nog willen benadrukken dat de economische en sociale samenhang onverenigbaar is met het door de Commissie voor het jaar 2000 voorgestelde werkprogramma voor dit beleidsterrein. Door de investeringen toe te spitsen op de nog bestaande knelpunten begunstigt men de centrale Europese regio's ten nadele van de perifere gebieden, waaronder Portugal, terwijl het toch deze gebieden zijn die de grootste behoefte hebben aan een vervoersnet dat hen dichter bij de meer ontwikkel ...[+++]

Enfin, je voudrais souligner que la cohésion économique et sociale n'est pas compatible avec les propositions de travail de la Commission pour l'an 2000 dans ce domaine, car en demandant de concentrer les investissements futurs sur les goulots d'étranglement existants on privilégie les régions centrales de l'Europe au détriment des régions périphériques, comme le Portugal, qui sont évidemment celles qui ont le plus besoin de réseaux de transport les rapprochant des zones les plus développées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl men afgelegen regio' ->

Date index: 2021-01-01
w