Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl iedereen hetzelfde zegt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Ik wil alle mensen die bezig zijn met het opstellen van de Verklaring van Berlijn, die een grondwettelijke oplossing voorbereiden, waarschuwen. U moet voorkomen dat, terwijl iedereen hetzelfde zegt en iedereen dit succes bejubelt, in realiteit elk land, of de meerderheid van de landen, eigenlijk anders denkt.

Je mets en garde tous ceux qui préparent la déclaration de Berlin et tous ceux qui œuvrent à la sortie de l’impasse constitutionnelle et les prie instamment d’éviter une situation dans laquelle, alors que tous affirment la même chose et se félicitent des résultats obtenus, tous les pays, ou la majorité d’entre eux, pensent en fait différemment.


Terwijl het CD&V-pamflet uitdrukkelijk vermeldde dat de Vlaamse decreten, waaronder de omzendbrief-Peeters, op iedereen van toepassing waren, werd op het hetzelfde moment — zo merkt spreker op — op de website van de MR het tegenovergestelde gesteld :

Alors que le pamphlet du CD&V indiquait expressément que les décrets flamands, en ce compris la circulaire Peeters, s'appliquaient à tous, l'intervenant rappelle que, dans le même temps, le site Internet du MR affirmait le contraire:


Iedereen zegt dat deze belasting nooit zal worden ingevoerd, tenzij alle lidstaten dit op hetzelfde moment doen.

Tout le monde dit qu’elle ne sera jamais introduite à moins que tous les États membres ne le fassent en même temps.


Iedereen zegt hetzelfde: de oplossing ligt in het verminderen van onze afhankelijkheid van één energiebron.

Tout le monde dit la même chose: que la solution consiste à continuer de réduire notre dépendance vis-à-vis des sources uniques d’énergie.


Iedereen die de voedselprijzen aanvoert als reden voor een verhoging van de quota, gaat voorbij aan het feit dat een melkveehouder minder dan 30 procent van de verkoopprijs ontvangt, terwijl de verkoopprijs in de supermarkten – zelfs in mijn eigen lidstaat – nu op hetzelfde niveau ligt als 25 jaar geleden.

Ceux qui mentionnent les prix des denrées alimentaires pour justifier une augmentation des quotas semblent ne pas tenir compte du fait qu’un producteur laitier reçoit moins de 30 % du prix de vente, alors que ce même prix dans les supermarchés - même dans mon État membre d’origine - est actuellement identique à celui d’il y a 25 ans.


Collega's, iedereen beweert dat de boekhoudersmentaliteit van enkele ego's uit de Europese politiek een akkoord over de meerjarenbegroting in de weg stond, want het ging hier tenslotte maar over een som van grosso modo 1.000 miljard dollar voor zeven jaar terwijl de jaarlijkse begroting van de VS alleen al 2.500 miljard dollar bedraagt. Dit even ter vergelijking, zegt men dan.

Tout le monde prétend que la mentalité de comptable de certains ego du monde politique européen a bloqué un accord sur le budget pluriannuel, parce qu’il portait sur quelque 1 000 milliards de dollars US alors que, en comparaison, le seul budget annuel des États-Unis s’élève à 2 500 milliards de dollars US.


De gebeurtenissen van begin september hebben blijkbaar iedereen verrast, terwijl hetzelfde probleem zich begin dit jaar ook al in Canada had voorgedaan.

L'épisode que nous avons connu au début de septembre semble avoir surpris tout le monde alors qu'un problème identique s'est déjà posé au début de l'année au Canada.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl iedereen hetzelfde zegt' ->

Date index: 2024-01-26
w