Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl hun werklast veel hoger " (Nederlands → Frans) :

Nieuwe ondernemingen, met name kmo's, vormen de belangrijkste bron van nieuwe werkgelegenheid: zij zorgen jaarlijks voor meer dan 4 miljoen nieuwe banen in Europa[5]. De motor achter dit herstel is echter aan het sputteren: sinds 2004 is het aantal mensen dat liever zelfstandig ondernemer is dan werknemer in 23 van de 27 EU-lidstaten gedaald[6]. Terwijl drie jaar geleden zelfstandig ondernemen de eerste keuze was voor 45 % van de Europeanen, is dit percentage nu gedaald naar 37 %.[7] In de VS en China is dit percentage veel hoger: respectievel ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


Dit is van bijzonder groot belang omdat de Europese bedrijven ernaar streven de concurrentie aan te gaan met hun tegenhangers in de VS, waar de uitgaven voor defensieonderzoek veel hoger liggen, terwijl de lidstaten de beste waar voor hun geld willen en een klimaat willen scheppen dat ertoe bijdraagt dat OO-activiteiten in Europa blijven.

C'est d'autant plus important que les entreprises européennes s'efforcent de concurrencer des entreprises américaines bénéficiant de niveaux nettement plus élevés de dépenses pour la recherche dans le domaine de la défense et que les États membres tentent d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix tout en créant un environnement qui permette de conserver des activités de R D en Europe.


De SMD heeft ook vragen bij de legaliteit van de producten die in de centra voor het bleken van tanden worden gebruikt, want de glimlachbars gebruiken producten met peroxide, een substantie die niet meer dan 0,1% van de concentratie van het oxiderende product mag uitmaken, terwijl tandartsen een veel hogere concentratie gebruiken (tot 6%) wat een beter resultaat garandeert.

La SMD pose également la question de la légalité des produits utilisés dans les centres de blanchiment dentaire car les produits utilisés par les bars à sourire contiennent du peroxyde qui ne peut dépasser 0,1 % de concentration du produit oxydant alors que les dentistes utilisent une concentration plus forte (jusqu'à 6%) ce qui garantit un meilleur résultat.


Kinderen zijn in het bijzonder kwetsbaar omdat hun ademnhalingsfrequentie veel hoger is en omdat ze een minder goed ontwikkeld immuunsysteem hebben, benadrukt de directeur van deze studie, dr. Sean Semple.

Les enfants, qui ont « une fréquence respiratoire plus rapide et un système immunitaire moins développé », sont particulièrement vulnérables, souligne le directeur de cette étude, le Dr Sean Semple.


2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangen ...[+++]

2. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, si l'on admet que le ministère public doit justifier d'un intérêt juridique particulier, en tant que condition générale de recevabilité du recours, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties au procès pénal et qu ...[+++]


3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderd ...[+++]

3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 135, § 2, du Code d'instruction criminelle, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties ...[+++]


Hun dossiers worden dan ook voor de Brusselse politierechtbank ingeleid. De werklast voor de Nederlandstalige magistraten ligt bij deze rechtbank dan ook veel hoger dan 20 %.

Leurs dossiers sont donc introduits au tribunal de police de Bruxelles, si bien que la charge de travail des magistrats néerlandophones de ce tribunal dépasse largement les 20 %.


75 % van wat de firma's voor klinische kosten betalen, gaat immers naar de ethische comités, en slechts 25 % naar de administratie, terwijl de werklast van de administratie voor het verwerken van die aanvragen hoger is dan voorzien.

En effet, 75 % des coûts payés par le firmes pour les essais cliniques vont aux comités d'éthique et seulement 25 % à l'administration, alors que la charge de travail de l'administration pour le traitement de ces demandes se révèle plus important que prévu.


In een interview in De Standaard van 7 oktober 2011 verklaarde Hennart over de werklast : « De verhoudingen in de vonnissen is op dit moment eerder 75/25. Maar als je de achterstand aan Franstalige kant meetelt, kom je aan een veel hoger cijfer dan 80 %. Zeker voor de straf- en jeugdzaken».

Dans un entretien accordé le 7 octobre 2011 à De Standaard, Hennart a déclaré au sujet de la charge de travail qu'en ce qui concerne les jugements, la proportion actuelle est plutôt de 75/25, mais que si l'on tient également compte de l'arriéré du côté francophone, on dépasse largement les 80 %, certainement pour les dossiers répressifs et de la jeunesse.


Een goed voorbeeld zijn namaak-DVD’s: de winsten zijn hoger dan bij een gelijk gewicht aan soft drugs terwijl de sancties bij ontdekking veel lager zijn.

Les contrefaçons de DVD fournissent un bon exemple: les profits sont plus élevés que pour un poids équivalent de drogues douces, alors que les sanctions, en cas de découverte, sont beaucoup plus faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hun werklast veel hoger' ->

Date index: 2021-12-28
w