Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Behoeften van oudere volwassenen
Bevolkingsregeneratie
Contacten onderhouden met ouders van kinderen
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "terwijl hun ouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






behoeften van oudere volwassenen

besoins des adultes âgés


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


contacten onderhouden met ouders van kinderen

assurer la relation avec les parents des enfants


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in die zin geïnterpreteerd dat zij de Belgische Staat toestaan minderjarige kinderen, vertegenwoordigd door hun ouders, te bevelen het grondgebied te verlaten, zonder zekerheid inzake terugkeer, terwijl zij in België geboren zijn en er sedert tien en twaalf jaar onderwijs volgen, omdat hun illegaal verblijvende ouders (hun wettelijke vertegenwoordigers) hun asielaanvraag vanuit hun land van herkomst moeten indienen en dat niet kunn ...[+++]

interprétés comme permettant à l'Etat belge d'ordonner à des enfants mineurs, représentés par leurs parents, de quitter le territoire, sans certitude de retour, alors qu'ils sont nés en Belgique et y sont scolarisés depuis 10 et 12 ans, parce que leurs parents (leurs représentants légaux), en séjour illégal, doivent introduire leur demande d'asile depuis leur pays d'origine et ne peuvent le faire depuis leur lieu de résidence, la Belgique ?


Er zijn al genoeg problemen die moeten worden opgelost dan dat ouders zich nog het recht op het geheim zouden willen toe-eigenen, terwijl hun kind, eens adolescent, vroeg of laat dat geheim dreigt te ontdekken, hetzij per ongeluk, hetzij naar aanleiding van problemen tussen de ouders.

Il y a suffisamment de problèmes à résoudre pour vouloir encore activement s'arroger le droit au secret en tant que parents alors que son enfant, une fois adolescent, risque tôt ou tard de le découvrir soit par accident soit lors de problème entre ses parents, les couples qui recourent à la PMA étant comme tous les couples belges et risquant à un moment ou l'autre de ne plus s'entendre.


De hereniging met hun familie van « getrouwde » meisjessoldaten met kinderen, voor wie de Cape Townbeginselen aanraden hen te herenigen met hun ouders terwijl zij het risico lopen alles kwijt te raken als zij van hun partner worden gescheiden,

La réunification familiale des filles combattantes « mariées » et mères de familles, dont les principes de Cape Town recommandent la réunification parentale alors qu'elles risquent de tout perdre si elles sont séparées de leur compagnon.


Minderjarigen die het voorwerp uitmaken van een plaatsingsmaatregel zijn immers vaak gedomicilieerd bij andere personen dan hun ouders, terwijl het een bewuste keuze is om de territoriale bevoegdheid van de jeugdrechtbank te bepalen in functie van de ouders en niet van de pleegouders of instelling.

En effet, les mineurs qui font l'objet d'une mesure de placement sont souvent domiciliés chez d'autres personnes que leurs parents, alors qu'il y a un choix délibéré de déterminer la compétence territoriale du tribunal de la jeunesse en fonction des parents et non des parents d'accueil ou de l'institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minderjarigen die het voorwerp uitmaken van een plaatsingsmaatregel zijn immers vaak gedomicilieerd bij andere personen dan hun ouders, terwijl het een bewuste keuze is om de territoriale bevoegdheid van de jeugdrechtbank te bepalen in functie van de ouders en niet van de pleegouders of instelling.

En effet, les mineurs qui font l'objet d'une mesure de placement sont souvent domiciliés chez d'autres personnes que leurs parents, alors qu'il y a un choix délibéré de déterminer la compétence territoriale du tribunal de la jeunesse en fonction des parents et non des parents d'accueil ou de l'institution.


4. Share is een longitudinale enquête, die personen volgt terwijl zij ouder worden.

4. SHARE est une étude longitudinale visant à suivre les individus à mesure qu’ils vieillissent.


verlenging van Share in de tijd om een werkelijk panel te genereren dat personen volgt terwijl zij ouder worden en reageren op de veranderingen in de sociale en economische omgeving.

prolonger SHARE dans le temps afin d’obtenir un véritable panel permettant de suivre les individus à mesure qu’ils vieillissent et sont confrontés à l’évolution de leur environnement social et économique.


Terwijl in Nederland alleenstaande oudere vrouwen, (oudere) vrouwen uit etnische minderheden en alleenstaande ouders als risicogroepen worden erkend, is er in de NAP's in het algemeen weinig terug te vinden van sociale integratie en genderbeleid en komt de genderdimensie niet vaak naar voren in het voorgestelde beleid.

Même si les Pays-Bas définissent la femme âgée seule, la femme (âgée) appartenant à une minorité ethnique et les familles monoparentales comme des groupes à risques, on constate une faible intégration des questions d'inclusion sociale et des politiques sur la dimension homme/femme dans les PAN.


De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.

Pour autant, l'essentiel des mesures sont présentées en termes neutres par rapport au sexe, alors qu'il existe probablement des disparités importantes selon les sexes dans la répartition du travail au noir et que, s'agissant du taux d'emploi des personnes vieillissantes, il est également probable que les femmes plus âgées ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes que les hommes des mêmes tranches d'âge, qui sont actifs pendant la majeure partie de leur vie.


Het Wetboek van de Belgische nationaliteit maakt het nog steeds mogelijk dat iemand die nooit in België verbleef, Belg kan worden door een nationaliteitsverklaring af te leggen op voorwaarde dat een van zijn ouders op het ogenblik van zijn verklaring de Belgische nationaliteit heeft. Meerderjarige kinderen van `nieuwe Belgen' kunnen bijgevolg Belg worden en in België verblijfsrecht krijgen, terwijl ze zich in het raam van de gezinshereniging slechts bij hun ouder(s) mogen vervoegen indien ze jonger zijn dan 21 jaar.

Des enfants majeurs de « nouveaux Belges » peuvent par conséquent devenir Belges et obtenir un droit de séjour en Belgique, alors que, dans le cadre du regroupement familial, ils ne peuvent rejoindre leur(s) parent(s) que s'ils ont moins de 21 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hun ouders' ->

Date index: 2021-04-24
w