Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl hij ooit beweerd » (Néerlandais → Français) :

Hij moet zich hoeden voor een verdere discriminatie van mannen en vrouwen, waarvan nu wordt beweerd dat ze in het voordeel speelt van de vrouwen, terwijl cijfers bewijzen dat de levensverwachting van mannen en vrouwen naar elkaar toegroeit.

Il doit se garder d'une nouvelle discrimination hommes-femmes, dont on affirme maintenant qu'elle joue en faveur des femmes, alors que les chiffres prouvent que l'espérance de vie des hommes et des femmes se rapproche.


Hij moet zich hoeden voor een verdere discriminatie van mannen en vrouwen, waarvan nu wordt beweerd dat ze in het voordeel speelt van de vrouwen, terwijl cijfers bewijzen dat de levensverwachting van mannen en vrouwen naar elkaar toegroeit.

Il doit se garder d'une nouvelle discrimination hommes-femmes, dont on affirme maintenant qu'elle joue en faveur des femmes, alors que les chiffres prouvent que l'espérance de vie des hommes et des femmes se rapproche.


De dood van 73 000 Franse joden, het concentratiekamp in het nabijgelegen Natzweiler-Struthof en de moord op joden, Roma en verzetsstrijders in die periode zijn hem blijkbaar ontschoten, en dat terwijl hij ooit beweerd heeft zelf in het verzet te hebben gezeten.

Il a manifestement oublié la mort de 73 000 juifs français, le camp de concentration près de Natzweiler-Struthof ainsi que le massacre en France, durant cette période, de juifs, de Tziganes et de résistants, dont il a prétendu, à un certain moment, faire partie.


Ik vond het bovendien een regelrechte schande dat Mugabe de Wereldvoedseltop heeft bijgewoond. Hij mocht er gewoon rondparaderen, terwijl hij in feite de verantwoordelijkheid draagt voor een van de grootste voedselcrisissen die zijn land en zijn continent ooit hebben gekend.

Je trouve particulièrement honteux que Mugabe ait pu parader au sommet de la FAO alors qu’il est responsable de quelques-uns des plus grands problèmes en termes de sécurité alimentaire dans son propre pays et sur le continent africain.


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, Pádraig Ó Conaire heeft ooit een boek geschreven met de titel ‘M’Asal Beag Dubh’ [Mijn kleine zwarte ezel] waarin hij vertelde dat de ezel “met zijn rug naar de wind stond, het leven te negeren terwijl het leven hem negeerde”.

– (GA) Madame la Présidente, Pádraig Ó Conaire a écrit un livre intitulé «M’Asal Beag Dubh» [Mon petit âne noir], dans lequel il dit que l’âne se trouvait «dos au vent, ignorant la vie comme la vie l’ignorait».


Hij beweerde ook dat de verkoop aan de EU-markt op het niveau van de distributeurs gebeurt, terwijl een belangrijk deel van de hulpstukken voor buisleidingen op de binnenlandse markt wordt verkocht als onderdeel van grotere zendingen voor de markten van olie- en gasprojecten waar de hulpstukken vaak slechts een bijkomstige rol spelen vergeleken met de hoofdbuizen, kleppen en andere belangrijke onderdelen, en dat deze markt bijgevolg een ander handelsstadium vormt.

Il soutient en outre que les ventes à destination du marché de l'UE ont été effectuées au niveau du distributeur tandis que, sur le marché intérieur, il avait pour habitude de vendre une part importante des accessoires de tuyauterie en tant que partie intégrante de lots de plus grande ampleur pour le marché pétrolier et gazier, où ces accessoires remplissent souvent un rôle secondaire par rapport aux tuyaux, vannes et autres pièces principales, et que ce marché correspond à un stade commercial différent.


Met name beweerde hij dat i) de meeste Chinese producenten/exporteurs niet op marktvoorwaarden opereerden, ii) de Russische ondernemingen via verbonden ondernemingen verkochten, terwijl de Chinese producenten/exporteurs rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers verkochten, iii) de dumping- en prijsonderbiedingsmarge voor Chinese ondernemingen veel hoger is dan voor Russische ondernemingen, en iv) Chinese producenten/exporteurs de EU-markt in toenemende mate veroveren: hun invoer was in de eerste zes maanden van 2006 50 % hoger dan die van de Russische prod ...[+++]

En particulier, cette partie a soutenu: i) que la majorité des producteurs-exportateurs chinois opèrent dans des conditions qui ne sont pas celles d’une économie de marché; ii) que les sociétés russes vendent par l’intermédiaire de sociétés liées alors que les producteurs-exportateurs chinois vendent directement à des clients indépendants; iii) que les marges de dumping et de sous-cotation des sociétés chinoises sont nettement supérieures à celles des sociétés russes; iv) que les producteurs-exportateurs chinois pénètrent de plus en plus le marché de l’Union européenne, leur pénétration ayant dépassé de 50 % celle des producteurs-expo ...[+++]


Zelfs van de nieuwe CEO, de heer Norman Askew, wordt beweerd dat hij gezegd heeft dat opwerking niet meer zo belangrijk voor de exploitatie is als vroeger ooit het geval was.

Le nouveau directeur général, M. Norman Askew, aurait dit lui-même que le retraitement ne constitue plus la grande part de l'activité qu'elle représentait.


In een interview aan het weekblad PAN, op 28 oktober 2005, ging u nochtans verder: " Men beweerde ooit dat hij (Pirson) daden had gesteld, die de dood van verschillende personen hebben veroorzaakt. En vervolgens werd hij verschillende maanden nadien door de Orde van Geneesheren volledig vrijgesproken" .

Dans une interview accordée au périodique PAN le 28 octobre 2005, vous êtes cependant allé encore plus loin, affirmant que si on avait prétendu que M. Pirson avait posé certains actes ayant causé la mort de différentes personnes, quelques mois plus tard, il avait été complètement blanchi par l'Ordre des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hij ooit beweerd' ->

Date index: 2022-09-24
w