Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het vorige protocol normaliter afliep » (Néerlandais → Français) :

Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 2 juni 2011, terwijl het vorige protocol normaliter afliep op 31 december 2011.

À l'issue des négociations, un nouveau protocole a été paraphé le 2 juin 2011, le protocole précédent devant expirer le 31 décembre 2011.


Volgens hoofdstuk IX van de bijlage bij het nieuwe protocol moeten de Europese schepen een bepaald aantal Mauritiaanse zeelui in dienst nemen, terwijl deze verplichting volgens het vorige protocol voor zeelui uit de ACS-landen in het algemeen gold, zij het dat daaraan volgens een aantal zegslieden niet werd voldaan.

En vertu du chapitre IX de l'annexe du nouveau protocole, les navires de l'Union doivent embarquer un certain nombre de marins mauriciens (au titre du protocole précédent, cette obligation concernait les "ressortissants des ACP" en général même si, selon certaines sources, cette obligation n'était pas respectée).


Na afloop van de onderhandelingen is op 2 juni 2011 een nieuw protocol geparafeerd, aangezien het vorige protocol afliep op 31 december 2011.

À l'issue des négociations, un nouveau protocole a été paraphé le 2 juin 2011, le protocole précédent devant expirer le 31 décembre 2011.


Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 15 juni 2011, zijnde de datum waarop het vorige protocol afliep.

À l'issue des négociations, un nouveau protocole a été paraphé le 15 juin 2011, à la date d'expiration du protocole en vigueur.


Aangezien het vorige protocol afliep op 31 augustus 2011, is op 22 december 2010 een nieuw protocol geparafeerd voor een periode van drie jaar, die ingaat op 1 september 2011.

Le précédent protocole devant arriver à expiration le 31 août 2011, un nouveau protocole avait été paraphé le 22 décembre 2010 pour une période de trois ans à compter du 1er septembre 2011.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten v ...[+++]

Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convient d'ajouter d'autres limitations importantes, telles qu'une nouvelle période de repos biologique de deux mois, tandis que la contrepartie financière reste identique la première année et c ...[+++]


Het voorstel van de Commissie betreft een eenvoudige verlenging met een jaar van het vorige protocol met São Tomé en Príncipe, dat op 31 mei 2005 afliep.

La proposition de la Commission vise simplement à proroger d'une année le protocole déjà existant avec São Tomé e Príncipe, qui est arrivé à échéance le 31 mai 2005.


De consultants hebben hun beoordeling in september 2004 ingediend, ruim voordat het vorige protocol afliep.

Les consultants ont livré leur évaluation en septembre 2004, bien longtemps avant l'expiration du protocole précédent.


De uitvoering van het vorige protocol, dat op 15 juni 2001 afliep, werd gekenmerkt door de opschorting van de visserij-activiteiten tussen juni 1998 en april 1999 als gevolg van het uitbreken van een gewapend conflict in Guinee-Bissau, waardoor EU-vaartuigen niet veilig konden vissen.

La mise en œuvre du protocole précédent, venu à expiration le 15 juin 2001, a été marquée par la suspension des activités de pêche entre juin 1998 et avril 1999 en raison du conflit armé survenu en Guinée-Bissau qui ne permettait pas la poursuite des activités de pêche des navires européens dans des conditions de sécurité.


Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 10 mei 2012, terwijl het vorige protocol normaliter afliep op 31 december 2012.

À l'issue des négociations, un nouveau protocole a été paraphé le 10 mai 2012, le protocole précédent devant expirer le 31 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het vorige protocol normaliter afliep' ->

Date index: 2021-09-26
w