Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het voorliggend ontwerp reeds » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de opmerking van de Raad van State zich baseert op de huidige toestand, terwijl het voorliggend ontwerp reeds rekening houdt met de nakende inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot regeling van de examens waarbij, in de schoot van de rechterlijke organisatie, de personeelsleden van de griffies en de parketten in de gelegenheid worden gesteld hun tweetaligheid te bewijzen.

La ministre répond que l'observation du Conseil d'État part de la situation actuelle alors que le projet à l'examen tient déjà compte de l'entrée en vigueur imminente de l'arrêté royal organisant les examens, qui donnera aux membres du personnel des greffes et des parquets la possibilité de prouver leur bilinguisme au sein de l'organisation judiciaire.


3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere ad ...[+++]

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


Voorts moet worden opgemerkt dat in het voorliggende ontwerp ook informatie die is verkregen in het raam van de transacties bedoeld in de artikelen IV. 51 tot IV. 57 van het Wetboek van economisch recht, van de kennisgeving wordt uitgesloten, terwijl dat geval niet is uitgesloten in de relatie tussen de BMA en het Belgisch instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) (zie artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 8 ...[+++]

Ensuite, on relèvera que le projet à l'examen exclut également de la notification les informations obtenues dans le cadre des transactions visées aux articles IV. 51 à IV. 57 du Code de droit économique, alors que ce cas n'est pas exclu dans la relation entre l'ABC et l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) (voir l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 8 mai 2014 `concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence').


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


Dat is des te noodzakelijker daar het weliswaar de bedoeling is dat het voorliggende ontwerp de enige regeling inzake toelagen en vergoedingen wordt voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, maar er op grond van artikel 126 ervan voor personeelsleden die niet in het ontwerp genoemd worden verschillende specifieke besluiten blijven bestaan, terwijl het voor de afdeling Wetgevin ...[+++]

Ceci s'impose d'autant plus que si le projet à l'examen se veut être l'instrument unique en matière d'allocations et indemnités des membres de la fonction publique fédérale, il laisse subsister en vertu de son article 126, pour les membres du personnel autres que ceux visés par le projet, plusieurs arrêtés spécifiques sans que la section de législation aperçoive, à défaut de précision dans le rapport au Roi, qui sont ces membres du personnel auquel ces arrêtés restent applicables.


Daarenboven is het voorliggende ontwerp reeds (eenparig) goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers terwijl het zogenaamde « casino-ontwerp » nog in behandeling is bij de Senaatscommissie.

En outre, le présent projet a déjà été adopté (à l'unanimité) à la Chambre des représentants, alors que le projet dit « casinos » est encore au stade de la commission du Sénat.


St. Senaat, nrs. 490/1-10), waar dit de plaatsvervangende magistraten betreft, en waar melding gemaakt wordt van « de maatregelen die genomen zijn om de gerechtelijke achterstand weg te werken », terwijl in voorliggend ontwerp gewag gemaakt wordt van « een vierjarenplan, bijdragen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand ». Ook « de mededeling aan het Parlement » wordt in voorliggend ontwerp anders omschreven; het wetsontwerp houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstan ...[+++]

De même, la « communication au Parlement » est définie différemment dans le projet à l'examen; le projet de loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appels prévoit, en effet, la « communication aux présidents des Chambres législatives et au Conseil des ministres ».


Bovendien is voorliggend ontwerp reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurd, zodat een raming van personeelskosten reeds perfect mogelijk zou zijn geweest.

En outre, le projet de loi à l'examen a déjà été adopté à la Chambre des représentants, si bien qu'il aurait déjà été parfaitement possible de procéder à une estimation des frais de personnel.


Zo verwijst hij bijvoorbeeld naar het wetsontwerp houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep (Gedr. St. Senaat, nrs. 490/1-10), waar dit de plaatsvervangende magistraten betreft, en waar melding gemaakt wordt van « de maatregelen die genomen zijn om de gerechtelijke achterstand weg te werken », terwijl in voorliggend ontwerp gewag gemaakt wordt van « een vierjarenplan, bijdragen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand ».

Il pense par exemple au projet de loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Do c. Sénat, nº 490/1-10), en ce qu'il concerne les magistrats suppléants et fait mention des « mesures qui ont été prises en vue de résorber l'arriéré judiciaire », tandis qu'il est fait état dans le présent projet de « un plan quadriennal de mesures qui (...) peuvent contribuer à résorber l'arriéré judiciaire ».


Het gegeven dat in deze materie reeds een ontwerp van samenwerkingsakkoord is opgesteld, is voor het onderzoek van het voorliggende ontwerp essentieel.

Le fait qu'un projet d'accord de coopération a déjà été établi dans cette matière est essentiel pour l'examen du présent projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het voorliggend ontwerp reeds' ->

Date index: 2023-02-07
w