Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het parlement nu gedwongen » (Néerlandais → Français) :

In plaats van zich te bekommeren om de stijging van de werkloosheid en de deregulering, terwijl het Parlement nu gedwongen wordt in de komende week 75 wetsontwerpen goed te keuren in het kader van het plan om de regelgeving met 25 procent te verminderen, neemt de eerste minister zijn toevlucht tot een afleidingsmanoeuver : het gevaar dat ons land bedreigt, komt vanuit de Senaat zodat deze instelling dient te worden bestreden.

Plutôt que de se préoccuper de l'augmentation du chômage et de la dérégulation, alors que le Parlement est aujourd'hui contraint d'approuver 75 projets de loi au cours de la semaine à venir dans le cadre du projet visant à réduire de 25 pour cent le volume de la réglementation, le premier ministre tente de trouver son salut dans une manoeuvre de diversion : le danger qui menace notre pays vient du Sénat de sorte qu'il y a lieu de combattre cette institution.


In plaats van zich te bekommeren om de stijging van de werkloosheid en de deregulering, terwijl het Parlement nu gedwongen wordt in de komende week 75 wetsontwerpen goed te keuren in het kader van het plan om de regelgeving met 25 procent te verminderen, neemt de eerste minister zijn toevlucht tot een afleidingsmanoeuver : het gevaar dat ons land bedreigt, komt vanuit de Senaat zodat deze instelling dient te worden bestreden.

Plutôt que de se préoccuper de l'augmentation du chômage et de la dérégulation, alors que le Parlement est aujourd'hui contraint d'approuver 75 projets de loi au cours de la semaine à venir dans le cadre du projet visant à réduire de 25 pour cent le volume de la réglementation, le premier ministre tente de trouver son salut dans une manoeuvre de diversion : le danger qui menace notre pays vient du Sénat de sorte qu'il y a lieu de combattre cette institution.


Waarom moet dan de wet van 1989 op dat punt worden aangepast, terwijl het Parlement in juni 1993 met dezelfde meerderheid als nu ermee had ingestemd dat er een ontsporing was geweest, na het advies te hebben ingewonnen van de sociale partners.

Pourquoi faut-il dès lors modifier la loi de 1989 sur ce plan, alors que le Parlement a convenu, en juin 1993, avec la même majorité qu'aujourd'hui, qu'il y avait eu dérapage, après l'avis des interlocuteurs sociaux ?


Er dient immers een bespreking te worden gevoerd over de omzetting van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, terwijl men zich nu te veel fixeert op de commerciële activiteiten van één bedrijf.

Il faudrait en effet mener un débat sur la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, alors que la discussion actuelle est trop concentrée sur les activités commerciales d'une seule entreprise.


Er dient immers een bespreking te worden gevoerd over de omzetting van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, terwijl men zich nu te veel fixeert op de commerciële activiteiten van één bedrijf.

Il faudrait en effet mener un débat sur la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, alors que la discussion actuelle est trop concentrée sur les activités commerciales d'une seule entreprise.


De Europese Unie geeft een onjuiste voorstelling van de situatie en verdraait de feiten, waarbij ze probeert Nicaragua de les te lezen als het gaat om democratie. En dat terwijl het Parlement nu juist kritiek zou moeten leveren op de antidemocratische pogingen van de EU om, niettegenstaande de soevereine en democratische beslissingen van het Franse, Nederlandse en Ierse volk, een Europees ontwerp-Verdrag op te leggen dat reeds verworpen is.

Au lieu de déformer la situation et les faits et de donner des leçons de démocratie au Nicaragua, le Parlement européen ferait mieux de dénoncer la tentative anti-démocratique de l’UE d’imposer une proposition de traité européen, qui a déjà été rejetée, au mépris total des décisions démocratiques souveraines des peuples français, néerlandais et irlandais.


Het is onbegrijpelijk dat het Parlement vóór het Verdrag van Lissabon, toen de Raad ook exclusieve bevoegdheden ten aanzien van de TAC en quota had, wel moest worden geraadpleegd, en dat de Raad het Parlement nu voor dezelfde thema’s probeert buiten te sluiten door te beweren exclusief bevoegd te zijn, terwijl volgens alle juridische adviezen artikel 43, lid 3, restrictief moet worden uitgelegd.

Il est incompréhensible qu’avant le traité de Lisbonne, lorsque le Conseil disposait de compétences exclusives en matière de TAC et de quotas, il demandait l’avis consultatif du Parlement, alors qu’aujourd’hui il réclame l’exclusivité sur ces mêmes dossiers, même si, d’après tous les avis juridiques, l’article 43, paragraphe 3, doit être interprété de manière restrictive.


Maar wat erger is, is dat dit Parlement nu een verhoging van nog eens 5 procent daarbovenop voorstelt, terwijl de Raad in zijn eerste lezing in juli juist een verlaging van het voorontwerp van begroting met bijna 2 procent heeft voorgesteld.

Pis, alors que le Conseil avait mis en avant une réduction de quasiment 2 % dans l’avant-projet de budget, lors de sa première lecture en juillet, le Parlement propose désormais qu’il soit augmenté de 5 %.


– (PT) De crisis in de Europese Unie verslechtert en objectieve en doeltreffende maatregelen op communautair niveau om de crisis aan te pakken blijven uit. Daarom wenst het Europees Parlement nu een definitieve begroting voor 2010 die meer strookt met het in het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2007-2013 voorziene plafond, terwijl het Parlement in december vorig jaar ingestemd heeft met een begroting voor 2009 die ongeveer acht mil ...[+++]

– (PT) Face à l’aggravation de la crise dans l’Union européenne et en l’absence de toute mesure objective et efficace pour la surmonter, le Parlement européen, qui, l’année passée, avait approuvé un budget 2009 inférieur d’environ huit milliards au niveau établi par le cadre financier pluriannuel (CFM) pour 2007-2013, voudrait aujourd’hui que le budget 2010 se rapproche de ces limites supérieures.


De Raad hoeft het Europees Parlement nu alleen maar op de hoogte te stellen van alle besluiten van de Raad, terwijl het Commissievoorstel voorzag in raadpleging van het Europees Parlement.

À présent, le Parlement européen est "informé de toute décision du Conseil" alors que la proposition de la Commission avait prévu la procédure de consultation avec le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het parlement nu gedwongen' ->

Date index: 2024-09-19
w