Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het nsa heel actief " (Nederlands → Frans) :

Terwijl het NSA heel actief is in het ontwikkelen van satellieten en computers die sterk genoeg zijn om enorme hoeveelheden geïntercepteerde gegevens grondig te ziften, staan de federale wetten (die nu een kwarteeuw oud zijn) die het bureau beheersen pas aan het begin».

Alors que la NSA fonce dans le développement de satellites et d'ordinateurs assez puissants pour passer au crible des montagnes de données interceptées, les lois fédérales (à présent vieilles d'un quart de siècle) qui régissent l'agence n'en sont encore qu'à leurs prémices ».


Terwijl het NSA heel actief is in het ontwikkelen van satellieten en computers die sterk genoeg zijn om enorme hoeveelheden geïntercepteerde gegevens grondig te ziften, staan de federale wetten (die nu een kwarteeuw oud zijn) die het bureau beheersen pas aan het begin».

Alors que la NSA fonce dans le développement de satellites et d'ordinateurs assez puissants pour passer au crible des montagnes de données interceptées, les lois fédérales (à présent vieilles d'un quart de siècle) qui régissent l'agence n'en sont encore qu'à leurs prémices ».


Daarom is het in het licht van onze gelijkheidsprincipes moeilijk te aanvaarden dat het actief en zelfs het passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen toegekend wordt aan een pas in België gevestigde Europese onderdaan terwijl dit recht anderzijds ontzegd zou worden aan een onderdaan van een niet-Europees land die hier sinds lang gevestigd is, in de gemeente heel wat relaties heeft opgebouwd en er zic ...[+++]

Aussi est-il difficilement acceptable, au regard de nos principes d'égalité, d'accorder au niveau des élections communales un droit de vote et même d'éligibilité à un ressortissant européen qui viendrait juste de s'établir en Belgique et, par ailleurs, de le refuser à un ressortissant non européen qui y résiderait depuis de longues années et qui aurait tissé dans une commune tout un réseau de relations et d'intégration.


Het is heel interessant, terwijl we het platform bouwen waarop we actief zijn, om te kijken naar het potentieel in de regio – of dat nu in Libanon is, en wat daar mogelijk zou kunnen gebeuren, of in het vredesproces, en zeker ook in Egypte, maar ook in Jordanië, waar ik vaak spreek met de minister van Buitenlandse Zaken.

Ce qui est vraiment intéressant, alors que nous construisons la plate-forme sur laquelle nous opérons, c’est de pouvoir considérer le potentiel dans la région – que ce soit au Liban et les possibilités de ce qu’il pourrait arriver là-bas, que ce soit en termes de processus de paix au Proche-Orient et certainement de ce qu’il se passe en Égypte et aussi dans mes conversations avec la Jordanie, où je parle souvent au ministre des affaires étrangères.


Ik vind het wel heel ironisch dat, terwijl de EU terecht de rechten van de bevolking van Kasjmir steunt die geduldig wacht op een referendum over het recht op zelfbeschikking dat haar in 1947 door de Verenigde Naties werd beloofd, de Commissie door middel van het Verdrag van Lissabon actief probeert bevoegdheden van haar eigen lidstaten weg te nemen op de belangrijke terreinen van de hoge politiek.

Je trouve particulièrement ironique, alors que l'UE soutient très justement les droits des Kashmiris qui attendent patiemment un référendum sur le droit à l'autodétermination que les Nations unies leur a promis en 1947, que la Commission cherche activement à retirer des compétences à ses États membres dans les domaines importants de la haute politique, par le truchement du traité de Lisbonne.


Ik vind het wel heel ironisch dat, terwijl de EU terecht de rechten van de bevolking van Kasjmir steunt die geduldig wacht op een referendum over het recht op zelfbeschikking dat haar in 1947 door de Verenigde Naties werd beloofd, de Commissie door middel van het Verdrag van Lissabon actief probeert bevoegdheden van haar eigen lidstaten weg te nemen op de belangrijke terreinen van de hoge politiek.

Je trouve particulièrement ironique, alors que l'UE soutient très justement les droits des Kashmiris qui attendent patiemment un référendum sur le droit à l'autodétermination que les Nations unies leur a promis en 1947, que la Commission cherche activement à retirer des compétences à ses États membres dans les domaines importants de la haute politique, par le truchement du traité de Lisbonne.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk: zeven grote ondernemingen realiseren een marktaandeel van 75%, terwijl alles samen toch zowat 800 ondernemingen in de sector actief zijn.

Le secteur pétrolier en Belgique a effectivement une structure très inégale : sept grandes entreprises réalisent 75% du marché, alors qu'environ 800 entreprises sont actives dans le secteur.


Blijkbaar zijn op de markt voor consumentenkrediet een aantal spelers actief die het niet zo nauw nemen met de deontologie of zijn zelfs echte oplichters aan het werk. Dit terwijl de wetgever met een heel strikte reglementering terzake de consument tegen «overconsumptie» van kredieten probeert te beschermen.

Il semble que certains acteurs du crédit à la consommation fassent peu de cas de la déontologie et que de véritables escrocs y sévissent, alors que le législateur cherche à protéger le consommateur de la «sur-consommation» de crédits par le biais d'une réglementation très stricte.




Anderen hebben gezocht naar : terwijl het nsa heel actief     europese onderdaan terwijl     wat relaties heeft     gemeente heel     actief     heel interessant terwijl     heel     kijken     waarop we actief     ironisch dat terwijl     wel heel     lissabon actief     75 terwijl     immers structureel heel     sector actief     werk dit terwijl     niet     aantal spelers actief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het nsa heel actief' ->

Date index: 2022-09-16
w