Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het internationaal strafhof momenteel bezig " (Nederlands → Frans) :

Wat moet men denken van een wetenschapper die zou worden vervolgd voor negationisme omdat hij een resolutie zou hebben tegengesproken van het Europees Parlement inzake het misdrijf genocide of een misdaad tegen de menselijkheid, wanneer het gaat over Darfour of bepaalde handelingen die in de Democratische Republiek Congo worden gedaan, terwijl het Internationaal Strafhof momenteel bezig is met deze twee situaties en het enkele maanden of jaren daarna ongelijk zou kunnen geven aan de parlementaire resolutie en gelijk aan de wetenschapper ?

Que penser d'un chercheur qui serait poursuivi pour négationnisme pour avoir contredit une résolution du Parlement européen parlant de crime de génocide ou de crime contre l'humanité au sujet du Darfour ou de certains agissements en République démocratique du Congo, alors que la Cour pénale internationale qui est actuellement saisie de ces deux situations pourrait, quelques mois ou quelques années plus tard, donner tort à la résolution parlementaire et raison au chercheur ?


— de oprichting te ondersteunen van een Internationaal Strafhof voor Congo, dat bevoegd is om te oordelen over de feiten van voor 2002, wat het Internationaal Strafhof momenteel niet kan;

— de soutenir la mise sur pied d'un Tribunal pénal international pour le Congo (TPIC), compétent pour juger des faits antérieurs à 2002, ce que la CPI ne peut actuellement pas;


— de oprichting te ondersteunen van een Internationaal Strafhof voor Congo, dat bevoegd is om te oordelen over de feiten van voor 2002, wat het Internationaal Strafhof momenteel niet kan;

— de soutenir la mise sur pied d'un Tribunal pénal international pour le Congo (TPIC), compétent pour juger des faits antérieurs à 2002, ce que la CPI ne peut actuellement pas;


Zittend president Ouattara zal waarschijnlijk de handschoen opnemen tegen een kandidaat uit het kamp van voormalig president Gbagbo, die momenteel zijn proces voor het Internationaal strafhof in Den Haag afwacht.

Le président actuel, M. Ouattara, va probablement se présenter contre un candidat du camp de l'ancien président Gbagbo. Ce dernier attend actuellement son procès devant la Cour pénale internationale de La Haye.


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de DRC, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van de DRC aan het Internationaal Strafhof ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC; ».


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de Democratische Republiek Congo, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC;


R. overwegende dat het Internationaal Strafhof momenteel wordt verzocht een snel toenemend aantal onderzoeken, strafzaken en gerechtelijke vooronderzoeken aan te pakken, terwijl sommige staten die partij zijn bij het Statuut van Rome de begroting van het ICC ongewijzigd willen laten of zelfs willen verlagen;

R. considérant que la Cour est aujourd'hui appelée à traiter un nombre d'enquêtes, d'affaires et d'examens préliminaires croissant rapidement, alors que certains États parties au statut de Rome cherchent à maintenir le budget de la Cour à son niveau actuel, voire à le réduire;


R. overwegende dat het Internationaal Strafhof momenteel wordt verzocht een snel toenemend aantal onderzoeken, strafzaken en gerechtelijke vooronderzoeken aan te pakken, terwijl sommige staten die partij zijn bij het Statuut van Rome de begroting van het ICC ongewijzigd willen laten of zelfs willen verlagen;

R. considérant que la Cour est aujourd'hui appelée à traiter un nombre d'enquêtes, d'affaires et d'examens préliminaires croissant rapidement, alors que certains États parties au statut de Rome cherchent à maintenir le budget de la Cour à son niveau actuel, voire à le réduire;


Het is ontoelaatbaar dat president al-Bashir van Sudan is uitgenodigd en met alle honneurs is ontvangen op een staatsplechtigheid, terwijl het Internationaal Strafhof al twee arrestatiebevelen tegen hem heeft uitgevaardigd, onder andere voor misdaden tegen de menselijkheid, moord, volkerenmoord, foltering en oorlogsmisdaden.

Il est inacceptable que le président de Soudan, Omar El-Béchir, qui fait actuellement l’objet de deux mandats d’arrêt lancés par la Cour pénale internationale pour crimes contre l’humanité, meurtres, extermination, torture et crimes de guerre, soit invité et reçu en grande pompe à l’occasion d’une cérémonie officielle.


32. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICT ...[+++]

32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het internationaal strafhof momenteel bezig' ->

Date index: 2024-11-09
w