Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het huwelijk blijft voortbestaan " (Nederlands → Frans) :

De discussie over de implicaties van een nieuw huwelijk of van wettelijke samenwoning (definitief verlies of loutere opschorting van het recht, dan wel herziening van het bedrag) moet bij de hervorming worden beslecht, teneinde te voorkomen dat de onzekerheid die er nu heerst, blijft voortbestaan.

La controverse sur l'incidence du remariage ou de la cohabitation — perte définitive du droit lui-même ou simple suspension du droit ou révision du montant —, doit être résolue à l'occasion de la réforme, pour éviter les incertitudes actuelles.


In geval van strijdigheid van de instemmingsakte met hetzij de bevoegdheidsverdelende regels, hetzij de grondwettelijke rechten en vrijheden waaraan het Arbitragehof vermag te toetsen, kan het verdrag of de desbetreffende verdragsbepaling geen concrete uitwerking meer hebben in de interne rechtsorde (28), terwijl het verdrag of de verdragsbepaling op internationaal vlak blijft voortbestaan, zodat hierdoor de internationaalrechtelij ...[+++]

En cas de contrariété entre l'acte d'assentiment et soit les règles répartitrices de compétence, soit les droits et libertés constitutionnels à la lumière desquels la Cour d'arbitrage peut exercer son contrôle, le traité ou celle de ses dispositions qui est concernée ne peut plus produire d'effets concrets dans l'ordre juridique interne (28), alors qu'ils continuent à produire leurs effets sur le plan international, de sorte que la responsabilité de la Belgique en tant que partie contractante au traité est mise en péril sur le plan du droit international.


Daarbij werden de invorderingsmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl vanuit strikt juridisch oogpunt, het huwelijk blijft bestaan ondanks de feitelijke scheiding.

Cette mesure a sensiblement limité les possibilités de recouvrement, alors que d'un point de vue strictement juridique, le mariage subsiste en dépit de la séparation de fait.


Daarbij werden de invorderingsmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl vanuit strikt juridisch oogpunt, het huwelijk blijft bestaan ondanks de feitelijke scheiding.

Cette mesure a sensiblement limité les possibilités de recouvrement, alors que d'un point de vue strictement juridique, le mariage subsiste en dépit de la séparation de fait.


In de derde plaats is het zo dat, wanneer de vreemde echtgenoot op grond van artikel 16 van het Wetboek van Belgische nationaliteit de Belgische nationaliteit heeft verkregen, er nog steeds geen beletsel is voor het vernietigen van het huwelijk wegens simulatie, terwijl de Belgische nationaliteit behouden blijft, hoewel de grond zelf waarop de nationaliteitsverkrijging is gebaseerd (in casu het ...[+++]

Enfin, rien n'empêche le conjoint étranger qui a acquis la nationalité belge en application de l'article 16 du Code de la nationalité belge, de conserver celle-ci, même après la dissolution du mariage pour cause de complaisance, bien que l'acte sur lequel on s'est fondé pour octroyer la nationalité (en l'occurrence le mariage) ait été jugé illégal.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, aldus geïnterpreteerd dat « om bevrijd te zijn de echtgenoot op het tijdstip van de verklaring van verschoonbaarheid nog door een huwelijk moet verbonden zijn met de gefailleerde, terwijl de persoon die op datum van faillissement wel gehuwd was met de gefailleerde doch op het tijdstip van de verschoonbaarverklaring uit de echt gescheiden is, niet kan genieten van het voordeel van de bevrijding, verbonden aan de verschoonbaarheid en ...[+++]

Il est demandé à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution interprétée en ce sens que « pour être déchargé, le conjoint doit encore être lié au failli par le mariage au moment de la déclaration d'excusabilité, tandis que la personne qui était mariée au failli à la date de la faillite mais est divorcée au moment de la déclaration d'excusabilité ne peut bénéficier de l'avantage de la décharge liée à l'excusabilité et demeure tenue des dettes du failli auxquelles elle s'est personnellement obligée ».


« Schenden de artikelen 80 en 82 Faill.W., zoals gewijzigd bij wet van 2 februari 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien deze bepalingen zo moeten gelezen worden dat om bevrijd te zijn de echtgenoot op het tijdstip van de verklaring van verschoonbaarheid nog door een huwelijk moet verbonden zijn met de gefailleerde, terwijl de persoon die op datum van faillissement wel gehuwd was met de gefailleerde doch op het tijdstip van de verschoonbaarverklaring uit de echt gescheiden is, niet kan genieten van het voordeel van de bevr ...[+++]

« Les articles 80 et 82 de la loi sur les faillites, tels qu'ils ont été modifiés par la loi du 2 février 2005, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution s'ils doivent être lus en ce sens que, pour être déchargé, le conjoint doit encore être lié au failli par le mariage au moment de la déclaration d'excusabilité, tandis que la personne qui était mariée au failli à la date de la faillite mais est divorcée au moment de la déclaration d'excusabilité ne peut bénéficier de l'avantage de la décharge liée à l'excusabilité et demeure tenue des dettes du failli auxquelles elle s'est personnellement obligée ?


Het is weliswaar logisch, met betrekking tot de eerste vraag, dat het kapitaal van een klassieke levensverzekering, die zich ertoe beperkt een kapitaal te waarborgen op het tijdstip van overlijden van de aangeduide persoon, eigen is, aangezien die verzekering is afgesloten met het oog op de toekomstige ontbinding van de gemeenschap door het overlijden, maar de gemengde levensverzekering, die wordt afgesloten om tot waarborg te dienen voor gemeenschappelijke leningen, brengt, na de terugbetaling van die leningen, daarentegen de opeisbaarheid ten voordele van de inschrijver op het overeengekomen kapitaal met zich mee, en dit terwijl het huwelijk blijft voortbestaan; het voo ...[+++]

S'il est logique, quant à la première question, que le capital d'une assurance-vie classique, qui se borne à garantir un capital au moment du décès de la personne désignée, soit propre puisqu'elle est souscrite en considération de la dissolution future de la communauté par le décès, l'assurance-vie mixte constituée en garantie d'emprunts communs entraîne, en revanche, après le remboursement de ceux-ci, l'exigibilité au profit du souscripteur du capital convenu, alors même que le mariage perdure; le bénéfice de ce capital influence directement le train de vie du couple formé par le souscripteur-bénéficiaire et son conjoint, notamment la ...[+++]


Om beroepsredenen keert de man na het huwelijk onmiddellijk terug naar Portugal terwijl de vrouw in Italië blijft.

L'époux rentre au Portugal immédiatement après le mariage pour des raisons professionnelles, alors que l'épouse reste en Italie.


(35) Overwegende dat, om te voorkomen dat interventie als een kunstmatige afzetmogelijkheid voor productieoverschotten blijft voortbestaan, terwijl alle traditionele afzetmogelijkheden voor drinkalcohol en voor op de wijnstok gebaseerde producten behouden blijven, de distillatieregeling dient te worden gewijzigd; dat daarom de volgende vormen van distillatie dienen te worden gehandhaafd: verplichte distillatie van bijproducten van de wijnbereiding, verplichte distillatie van wijn bereid uit druiven die ...[+++]

(35) afin d'éliminer la possibilité du recours à l'intervention comme débouché artificiel de la production excédentaire, il convient de modifier le régime de distillation; dès lors, il y a lieu de prévoir les formes de distillation suivantes: la distillation obligatoire des sous-produits de la vinification; la distillation obligatoire des vins issus de raisins qui ne sont pas classés exclusivement en tant que variétés à raisins de cuve; la distillation aux fins de soutenir le marché vitivinicole en favorisant la continuité des approvisionnements en produits de la distillation de vin des segments du secteur de l'alcool de bouche qui, t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het huwelijk blijft voortbestaan' ->

Date index: 2023-01-10
w