Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het aantal theoretische posten daaraan " (Nederlands → Frans) :

Spreker wijst erop dat men objectief moet vaststellen dat het aantal praktiserende gelovigen in ons land de jongste decennia aanzienlijk is gedaald, terwijl het aantal theoretische posten daaraan niet werd aangepast.

L'intervenant fait remarquer que, de manière objective, une réduction significative de la pratique des cultes est constatée dans notre pays au cours des dernières décennies, sans que le nombre de postes théoriques n'ait été adapté en conséquence.


Spreker wijst erop dat men objectief moet vaststellen dat het aantal praktiserende gelovigen in ons land de jongste decennia aanzienlijk is gedaald, terwijl het aantal theoretische posten daaraan niet werd aangepast.

L'intervenant fait remarquer que, de manière objective, une réduction significative de la pratique des cultes est constatée dans notre pays au cours des dernières décennies, sans que le nombre de postes théoriques n'ait été adapté en conséquence.


Overigens verhoogt voorliggend ontwerp het aantal posten van Franstalige rechters in totaal met zes, terwijl er aan Nederlandstalige kant slechts vijf nieuwe rechters zijn.

Par ailleurs, le projet à l'examen augmente, au total, le nombre de postes de magistrats francophones à concurrence de six alors que du côté néerlandophone, cette augmentation n'est que de cinq nouveaux juges.


Overigens verhoogt voorliggend ontwerp het aantal posten van Franstalige rechters in totaal met zes, terwijl er aan Nederlandstalige kant slechts vijf nieuwe rechters zijn.

Par ailleurs, le projet à l'examen augmente, au total, le nombre de postes de magistrats francophones à concurrence de six alors que du côté néerlandophone, cette augmentation n'est que de cinq nouveaux juges.


„De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger omvat in totaal ten minste drie studiejaren, die daarnaast kunnen worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, bestaande uit ten minste 4 600 uur theoretisch en klinisch onderwijs, waarbij de duur van het theoretisch onderwijs ten minste een derde en die van het klinisch onderwijs ten ...[+++]

«La formation d’infirmier responsable de soins généraux comprend un total d’au moins trois années d’études, qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et représentent au moins 4 600 heures d’enseignement théorique et clinique, la durée de l’enseignement théorique représentant au moins un tiers et celle de l’enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.


„De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger omvat in totaal ten minste drie studiejaren, die daarnaast kunnen worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, bestaande uit ten minste 4 600 uur theoretisch en klinisch onderwijs, waarbij de duur van het theoretisch onderwijs ten minste een derde en die van het klinisch onderwijs ten ...[+++]

«La formation d’infirmier responsable de soins généraux comprend un total d’au moins trois années d’études, qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et représentent au moins 4 600 heures d’enseignement théorique et clinique, la durée de l’enseignement théorique représentant au moins un tiers et celle de l’enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.


2. stelt vast dat in de periode 2003 tot 2007 de vastleggingskredieten geleidelijk zijn verhoogd van EUR 4,4 tot EUR 8,2 (+86%) en dat het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84%), terwijl het aantal klachten is toegenomen van 2.436 tot 3.217 (+32%) en het aantal nieuwe onderzoeken dat is geopend van 253 tot 308 (+22%); merkt voorts op dat het aantal posten voor het tweede achtereenvolgende jaar niet is verhoo ...[+++]

2. fait observer que, au cours de la période de 2003 à 2007, les crédits d'engagement n'ont cessé d'augmenter, de 4,4 millions d'euros à 8,2 millions (+ 86% environ) et que le nombre de postes est passé de 31 à 57 unités (+84%), tandis que les plaintes ont augmenté de 2 436 à 3 217 (+ 32%) et que les nouvelles enquêtes ouvertes sont passées de 253 à 308 (+ 22%); note en outre que le nombre de postes n'a pas progressé pour la deuxième année de suite;


Evenals veel afgevaardigden ben ik verbaasd dat de vastleggingskredieten van de Ombudsman gestaag zijn toegenomen van 4 438 653 euro naar 7 682 538 euro (+73 procent) en het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84 procent), terwijl het aantal klachten met 57 procent is toegenomen en het aantal geopende nieuwe onderzoeken van 253 naar 258 (+2 procent).

Comme de nombreux collègues, je suis surpris qu’au cours de la période 2003-2006, les crédits d'engagement du Médiateur n'ont cessé d'augmenter (passant de 4.438.653 EUR à 7.682.538 EUR en 3 ans (+73%), le nombre de postes passant de 31 à 57 unités (+84%) alors que les plaintes augmentaient de 57% et que les nouvelles enquêtes ouvertes passaient de 253 à 258, +2%).


stelt vast dat ingevolge Bijlage X van het Statuut van de ambtenaren de gemiddelde kosten van een ambtenaar die is tewerkgesteld in een derde land in het eerste jaar 270.000 euro en in de daarna volgende jaren 207.000 euro bedragen, terwijl de gemiddelde kosten van een ambtenaar in Brussel of Luxemburg 120.000 euro bedragen; stelt vast dat de kosten van een ter plaatse aangeworven personeelslid een derde bedragen van de kosten van een ambtenaar; moedigt de Commissie ertoe aan haar in 1996 gestarte herplaatsingsprogramma, waarbij regionale delegaties worden gecreëerd, voort ...[+++]

constate que, par suite des avantages découlant de l'annexe X du statut, le coût moyen d'un fonctionnaire outre-mer s'élève à 270 000 euros la première année et à 207 000 euros les années suivantes, alors que le coût moyen des fonctionnaires à Bruxelles ou à Luxembourg s'élève à 120 000 euros; constate que le coût d'un expatrié recruté sur place ne représente que le tiers du coût d'un fonctionnaire; encourage la Commission à poursuivre le programme de redéploiement engagé en 1996, dans le contexte duquel des délégations régionales seraient créées; constate que depuis 1996, 70 postes ...[+++]


Over het algemeen kan worden opgemerkt dat het aantal klachten wegens slagen en verwondingen binnen het gezin volgens de statistische analyses van de Algemene Politiesteundienst van 1996 tot 1997 met 10,4 % is toegenomen (terwijl die rubriek het daaraan voorafgaande jaar bijna ongetwijfeld was gebleven) en van 1997 tot 1998 met 6,9 %.

Sur un plan général, il est intéressant de noter que, d'après les analyses statistiques du Service général d'appui policier, les plaintes pour coups et blessures en sphère familiale ont augmenté de 10,4 % de 1996 à 1997 (alors que cette rubrique était quasiment restée stable l'année précédente) et de 6,9 % de 1997 à 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het aantal theoretische posten daaraan' ->

Date index: 2025-05-29
w