Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl europa meer dan twintig miljoen werklozen heeft » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


Het rechtvaardigen van immigratie door een gebrek aan arbeidskrachten, gekwalificeerd of niet, terwijl Europa meer dan twintig miljoen werklozen heeft, is het achterstellen van Europese werknemers, die de voorstellen van de Commissie of het Europees Parlement zeker zullen waarderen.

Justifier l'immigration par un manque de main-d'oeuvre, qualifiée ou non, quand il y a plus de vingt millions de chômeurs en Europe, c'est pénaliser les travailleurs européens, qui apprécieront certainement les propositions de la Commission ou du Parlement européen.


In een wereld die is opgeschud door de crisis, op een continent dat al zijn oriëntatiepunten is kwijtgeraakt, dat meer dan twintig miljoen werklozen heeft, dat wordt bedreigd door een blijvende achteruitgang ten opzichte van de opkomende machten, heeft Europa behoefte aan een leider, een richting, een ambitie, een groot bindend project dat in staat is om 27 landen en een half miljard vrije ...[+++]

Dans un monde bouleversé par la crise, sur un continent qui a perdu tous ses repères, qui compte plus de 20 millions de chômeurs, qui est menacé d’un déclin durable face aux puissances émergentes, l’Europe a besoin d’un pilote, d’une direction, d’une ambition, d’un grand projet fédérateur capable de mobiliser nos 27 nations et un demi-milliard de citoyens libres.


Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


Van enig herstel is nog geen teken. Erger nog: de werkloosheid blijft toenemen. Europa zal dit jaar meer dan 25 miljoen werklozen tellen, en misschien zelfs wel meer dan 27 miljoen, zoals de heer Rasmussen zojuist heeft gezegd.

Pire, le chômage continue d’augmenter. L’Europe va dépasser vingt-cinq millions, peut-être même – comme le dit mon ami Poul Nyrup Rasmussen – vingt-sept millions de chômeurs cette année.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, het betoog van de heer Blair in juni bevatte ten minste drie onomstotelijke constateringen: ten eerste dat er een ernstige vertrouwenscrisis bestaat tussen onze medeburgers en de Europese instellingen, ten tweede dat het concept van Europa dat voor twintig miljoen werklozen heeft gezorgd aan herziening toe is, en tot slot dat ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, le discours de M. Blair au mois de juin comportait au moins trois constats indiscutables: celui, d’abord, de l’existence d’une grave crise de confiance entre nos concitoyens et les institutions européennes; celui, ensuite, de la nécessité de changer une conception de l’Europe qui a conduit à vingt millions de chômeurs et celui, enfin, de l’utilité d’ouvrir un débat de fond sur ce que doit être le modèle social européen aujourd’hui.


We leven in een tijd waarin Europa meer dan 20 miljoen werklozen telt en onze landen overspoeld worden door immigranten; me dunkt dat het Europees Parlement wel wat beters te doen heeft dan inbreuken te plegen op de parlementaire democratie, al is het de Europese maar.

Je pense qu’à l’heure où il y a plus de 20 millions de chômeurs en Europe et où l’immigration submerge nos États nations, le Parlement européen aurait mieux à faire que bafouer la démocratie parlementaire, fût-elle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl europa meer dan twintig miljoen werklozen heeft' ->

Date index: 2022-12-30
w