Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl europa juist behoefte heeft " (Nederlands → Frans) :

Het is bovendien mogelijk dat de Verenigde Staten verplicht zijn een restrictief monetair beleid te voeren, terwijl een ontwikkelingsland behoefte heeft aan een expansiebeleid, gezien de uiteenlopende macro-economische omstandigheden van beide landen; (c) de werkingsregels van de currency boards bepalen dat een groter aanbod van de lokale munt noodzakelijkerwijze gepaard moet gaan met grotere deposito's in buitenlandse deviezen.

De plus, il se peut que les États-Unis soient obligés de mener une politique monétaire restrictive à un moment où un pays en développement a besoin d'une politique expansionniste, compte tenu des conditions macroéconomiques divergentes entre les deux pays; (c) les règles opérantes des directoires monétaires stipulent que l'accroissement de l'offre de monnaie locale doit nécessairement s'accompagner d'une augmentation des dépôts en devises étrangères.


Wij bevestigen dat Europa vandaag behoefte heeft aan diepgaande veranderingen en hoop om de wijzigingen in houdingen en structuur to stand te brengen die absoluut noodzakelijk zijn om op het niveau van de besluitvorming tot een passend evenwicht tussen mannen en vrouwen te komen.

Nous affirmons la nécessité, en cette époque de changements profonds et d'espoir dans la construction de l'Europe, de tout mettre en oeuvre pour produire les changements d'attitudes et de structures indispensables à une véritable égalité d'accès aux postes de décision entre femmes et hommes.


Terwijl een eigentijds en efficiënt beheer van de rechtbanken behoefte heeft aan een grotere mobiliteit van magistraten, wordt binnen de rechtbank de mobiliteit zeer sterk bemoeilijkt en soms voor jaren onmogelijk gemaakt.

Alors qu'une gestion moderne et efficace des tribunaux requiert une plus grande mobilité des magistrats, celle-ci est considérablement entravée voire parfois rendue impossible pendant des années au sein du tribunal.


Het opnieuw invoeren van het systeem van de opvolgers verzwakt het gewicht van de kiezers in de aanwijzing van de verkozenen, terwijl de wet van 27 december 2000 dat systeem juist afgeschaft heeft om de kiezer meer zeggenschap te geven en de devolutieve kracht van de lijststem te halveren.

La réintroduction du système des suppléants affaiblit le poids des électeurs au niveau du choix des élus alors que ce système avait été supprimé pour renforcer le choix des électeurs par la loi du 27 décembre 2000 qui, en même temps, réduisait de moitié l'effet dévolutif de la case de tête.


Maar terwijl Europa het zo moeilijk heeft om de migranten die de Middellandse Zee oversteken op te vangen, kunnen we moeilijk de ogen sluiten voor de problemen waarmee de Keniaanse autoriteiten kampen.

Mais, alors que l'Europe peine tellement à accueillir les migrants qui traversent la Méditerranée, nous pouvons difficilement refuser de prendre en compte les difficultés auxquelles doivent faire face les autorités kenyanes.


Terwijl groothandels beweren dat de quota's van de firma te laag zijn om te voldoen aan de Belgische behoefte. a) Welke oorzaak ligt echt aan de basis van dit probleem? b) Hoeveel en welke groothandels exporteren geneesmiddelen naar het buitenland die begrensd zijn door een quotum in België? c) Hoe berekenen de firma's de maxima en zijn deze berekeningen wel correct? d) Controleert de overheid deze berekeningen? e) Welke mogelijkheden heeft ...[+++]

Quels sont-ils? c) Comment les sociétés calculent-elles les quotas maximums et ces calculs sont-ils corrects? d) Les pouvoirs publics exercent-ils un contrôle sur ces calculs? e) De quelles possibilités disposent les pouvoirs publics pour agir sur ces quotas lorsque ces derniers commencent à entraîner des problèmes, par exemple de pénurie de médicaments?


De belangen van de consumenten worden tegen die van de banken uitgespeeld en in veel gevallen wordt de ene partij tegen de andere opgezet, en dat terwijl Europa juist behoefte heeft aan niet alleen een grotere saamhorigheid in plaats van elkaar beschuldigende, twistende partijen, maar ook aan meer diepgang in plaats van populistische oppervlakkigheid.

Elle monte les intérêts des consommateurs contre ceux des banques et dans de nombreux cas, elle les dresse les uns contre les autres, alors que l’Europe a besoin de davantage de coopération, pas de récrimination. L’Union a besoin de plus de sérieux, pas de superficialité populiste.


H. overwegende dat het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake generieke geneesmiddelen verondersteld werd bij te dragen tot een "snelle oplossing" voor de crisis met betrekking tot de toegang tot geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden, maar dat nu gebleken is dat dit besluit heeft geresulteerd in de invoering van ingewikkelde, langdurige en lastige procedures bij de uitvoer van geneesmiddelen, terwijl er juist behoefte bestaat aan een eenvoudig, snel en automati ...[+++]

H. considérant que la décision de l'OMC du 30 août 2003 relative aux médicaments génériques était censée répondre à la demande de trouver une "solution rapide" à la crise de l'accès aux médicaments que connaissent les pays en développement mais qu'il apparaît désormais qu'elle a plutôt créé des procédures complexes, longues et lourdes pour l'exportation des médicaments alors que c'est d'un mécanisme simple, rapide et automatique que l'on a besoin,


In het huidige voorstel is dat bureau niet veel meer dan een instantie die de Commissie adviseert, terwijl we juist behoefte hebben aan een onafhankelijke instelling met beslissings- en wetgevende bevoegdheden, vergelijkbaar met die van de Amerikaanse Food and Drug Administration, die op dit specifieke terrein inmiddels haar geloofwaardigheid heeft bewezen.

Sous sa forme actuelle, ce qui est proposé peut plus facilement être assimilé à un organisme consultatif de la Commission qu’à un corps indépendant qui serait investi de pouvoirs décisionnels et législatifs similaires à ceux de l'administration fédérale américaine de l'alimentation et des médicaments qui a déjà démontré sa crédibilité dans ce domaine spécifique.


De VS, Brazilië en Australië vragen van Europa veel grotere toegevingen dan zij zelf willen doen, terwijl Europa enorm geïnvesteerd heeft in de landbouw en hoge kwaliteitsnormen hanteert.

Les États-Unis, le Brésil et l'Australie demandent à l'Europe de faire des concessions bien plus grandes que ce qu'ils font eux-mêmes, alors que l'Europe a énormément investi dans l'agriculture et qu'elle utilise des normes de qualité élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl europa juist behoefte heeft' ->

Date index: 2025-01-22
w