Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl europa daar " (Nederlands → Frans) :

* De concurrentie is nog beperkt maar heeft in sommige lidstaten niettemin al tot prijsdalingen geleid, met name waar alternatieve netwerken bestaan. Zo behoren de ADSL-tarieven in België, waar de penetratie van de kabel bijna 100% bedraagt, tot de laagste van Europa (terwijl de breedbandpenetratie daar een van de hoogste niveaus bereikt).

* la concurrence demeure limitée, mais elle est parvenue à réduire les prix dans certains États Membres, notamment dans ceux où existent d'autres réseaux, tels que la Belgique, où la pénétration du câble est proche de 100 %, et où les prix de l'ADSL sont parmi les plus bas d'Europe (et la pénétration des connexions haut débit parmi les plus élevées).


Hij vindt het ook vreemd dat er wordt gekozen voor de invoering van barema's terwijl Europa daar toch niet voor te vinden is.

Il s'étonne également que l'idée de la barémisation l'emporte, alors qu'elle n'est pas vue d'un bon œil par les autorités européennes.


Hij vindt het ook vreemd dat er wordt gekozen voor de invoering van barema's terwijl Europa daar toch niet voor te vinden is.

Il s'étonne également que l'idée de la barémisation l'emporte, alors qu'elle n'est pas vue d'un bon œil par les autorités européennes.


De elektronische handel groeit, maar bedrijven en consumenten in Europa profiteren daar nog niet optimaal van: slechts 12 % van de detailhandelaren in de EU verkoopt online aan consumenten in andere EU-landen, terwijl drie keer zoveel detailhandelaren in de EU (37 %) in eigen land online verkoopt.

Le commerce électronique se développe mais entreprises et consommateurs européens n'en exploitent pas encore toutes les possibilités: seuls 12 % des entreprises établies dans l’Union vendent leurs produits en ligne à des consommateurs résidant dans d’autres pays de l’UE, alors que trois fois autant (37 %) le font à l'intérieur de leurs frontières.


U zegt dat er in Europa waarschijnlijk geen labo's zijn die zich daar intensief mee bezighouden, terwijl er in de sector van de hormonen voor de veeteelt wel experts waren die de overheid altijd een stap voor waren en altijd producten ontwikkelden die niet onmiddellijk door de bestaande testen konden worden achterhaald.

Or, dans le secteur des hormones destinées à l'élevage, des experts devançaient toujours les pouvoirs publics et développaient des produits qui ne pouvaient pas être immédiatement décelés par les tests existants.


Meer dan 40 procent van de begroting wordt nog steeds geïnvesteerd in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, terwijl slechts 4,7 procent van de beroepsbevolking in Europa daar werkzaam is.

Plus de 40 % du budget continuent d’être investis dans la politique agricole commune, alors que seulement 4,7 % de la main-d’œuvre européenne sont concernés.


23. herhaalt zijn opvatting dat de NAVO, die een belangrijke band tussen Europa en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als trans-Atlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken; beveelt hiertoe aan te komen tot een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK zal overnemen, terwijl circa 16.000 NAVO-manschappen daar ...[+++]

23. rappelle que l'OTAN, qui reste un lien important entre l'Europe et les États-Unis et le garant de la sécurité européenne, devrait développer son potentiel en tant que forum transatlantique pour un débat politique sur la base d'un véritable partenariat entre pairs; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; estime qu'un partenariat UE/États-Unis plus solide conforterait cette relation, au lieu d'y faire obstacl ...[+++]


Terwijl in de VS de herstructurering reeds achter de rug is en daar in feite nog slechts drie grote concerns (Boeing Mc Donnell Douglas, Lockheed Martin Northrop Grumman en Raytheon) aanwezig zijn op de markt, zijn in Europa niet minder dan zes producenten van verkeersvliegtuigen, zes producenten van gevechtsvliegtuigen, drie helikopterproducenten, twaalf producenten van raketten, zes fabrikanten van elektronische apparatuur voor defensietoepassingen en vijf grote bedrijve ...[+++]

Alors qu'une restructuration a déjà eu lieu aux États Unis, au terme de laquelle il n'existe plus dans ce pays que trois grands groupes d'entreprises (Boeing - Mc Donnell - Douglas, Lockheed Martin - Northrop - Grumman; Raytheon), l'Europe ne compte pas moins de six fabricants d'avions civils, six fabricants d'avions de combat, trois fabricants d'hélicoptères, douze constructeurs de fusées, six fabricants d'électronique militaire et cinq importantes entreprises dans le domaine des satellites.


De Belgische bankiers werpen echter op dat in België specifieke maatregelen werden genomen, terwijl in landen als Frankrijk algemene maatregelen werden genomen en Europa daar niet ingrijpt.

Les banquiers belges objectent toutefois que la Belgique a pris des mesures spécifiques alors que d'autres pays ont pris des mesures générales et que l'Europe n'intervient pas.


Naast de vaststelling van de feiten en de erkenning van verantwoordelijkheid door middel van deze resolutie, verbinden wij ons met de goedkeuring ervan om er verder voor te ijveren dat dit niet vergeten wordt, dat de historische werkelijkheid ook aan onze kinderen wordt onderwezen, dat het archief wordt bewaard, opdat iedereen zou weten hoe het kwaad onstuitbaar verspreid werd in Europa toen democratieën daar geen verdediging tegen opwierpen, overheden daaraan gingen meewerken, individuen de andere kant opkeken ...[+++]

Au-delà de l'établissement des faits et de la reconnaissance des responsabilités que porte cette résolution, en la votant nous nous engageons à oeuvrer pour que le souvenir ne s'efface pas, pour que la réalité historique soit enseignée à nos enfants, pour que les archives soient conservées, pour que chacun sache comment le mal s'est déchaîné en Europe lorsque les démocraties n'ont plus résisté, que les autorités ont collaboré, que les individus ont regardé ailleurs alors qu'on emmenait leur voisin juif vers les camps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl europa daar' ->

Date index: 2021-10-08
w