Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl een vergelijkbaar aantal postpunten geopend » (Néerlandais → Français) :

3.2.13 In een aantal lidstaten wordt het beoordelingsproces gecompliceerd door het feit dat er voor sommige bijlage-II-projecten een ruimtelijke vergunning of bouwvergunning vereist is, voor andere projecten alleen een milieuvergunning (vergelijkbaar met IPPC-vergunning), terwijl er ook nog gevallen zijn waar beide vergunningen nodig zijn.

3.2.13 Le processus de vérification préliminaire est rendu plus complexe, dans un certain nombre d'États membres, par le fait que certains projets relevant de l'annexe II nécessitent une autorisation d'urbanisme ou un permis de bâtir alors que d'autres ne nécessitent qu'une autorisation environnementale (de type PRIP) et que d'autres encore nécessitent les deux types d'autorisations à la fois.


Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).

La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).


Deze aanpak wordt krachtig ondersteund door nagenoeg 90% van de Europese burgers, die van de EU verwachten dat zij meer doet om hun land te helpen wanneer het door een ramp wordt getroffen, terwijl een vergelijkbaar aantal burgers de humanitaire acties van de EU buiten de EU steunen.

Une telle approche recueille l'adhésion d'environ 90% des citoyens européens, qui s'attendent à ce que l'Union européenne intervienne davantage pour venir en aide à leur pays s'il est touché par une catastrophe, et une part similaire de la population approuve les actions humanitaires à l'extérieur du territoire de l'Union européenne.


K. overwegende dat het ICC momenteel in zeven landen strafrechtelijke onderzoeken heeft lopen (Oeganda, Democratische Republiek Congo, de Dafur-regio van Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Kenia, Libië en Ivoorkust) en publiekelijk heeft verklaard dat het momenteel informatie analyseert aangaande vermeende misdrijven die in een aantal andere gevallen zouden zijn gepleegd; overwegende dat twee zaken (Darfur en Libië) door de VN-Veiligheidsraad naar het ICC zijn verwezen, drie zaken (Oeganda, de Democratische Republiek Congo en ...[+++]

K. considérant que la CPI mène actuellement des enquêtes dans sept pays (Ouganda, République démocratique du Congo, région soudanaise du Darfour, République centrafricaine, Kenya, Libye et Côte d'Ivoire) et a publiquement annoncé qu'elle était en train d'analyser des informations concernant des crimes présumés commis dans plusieurs autres endroits; considérant que deux affaires (Darfour et Libye) ont été renvoyées à la Cour par le Conseil de sécurité des Nations unies, que trois affaires (Ouganda, République démocratique du Congo et République centrafricaine) ont été renvoyées à la Cour par les États parties eux-mêmes et que deux affaires (Keny ...[+++]


2. stelt vast dat in de periode 2003 tot 2007 de vastleggingskredieten geleidelijk zijn verhoogd van EUR 4,4 tot EUR 8,2 (+86%) en dat het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84%), terwijl het aantal klachten is toegenomen van 2.436 tot 3.217 (+32%) en het aantal nieuwe onderzoeken dat is geopend van 253 tot 308 (+22%); merkt voorts op dat het aantal posten voor het tweede achtereenv ...[+++]

2. fait observer que, au cours de la période de 2003 à 2007, les crédits d'engagement n'ont cessé d'augmenter, de 4,4 millions d'euros à 8,2 millions (+ 86% environ) et que le nombre de postes est passé de 31 à 57 unités (+84%), tandis que les plaintes ont augmenté de 2 436 à 3 217 (+ 32%) et que les nouvelles enquêtes ouvertes sont passées de 253 à 308 (+ 22%); note en outre que le nombre de postes n'a pas progressé pour la deuxième année de suite;


Ook is het onaanvaardbaar een officiële stelling te blijven innemen die de Armeense genocide reduceert tot een grote tragedie, die daarbij aan het lijden van een volk voorbijgaat, terwijl het aantal gedeporteerden vergelijkbaar is met het aantal mensen dat in het Verenigd Koninkrijk aan griep lijdt.

Il n'est pas non plus acceptable d'entendre perdurer une thèse officielle qui banalise le génocide arménien sous le terme de grande tragédie et qui balaie du revers de la main la souffrance d'un peuple dont le nombre des déportés est assimilé à celui des victimes britanniques de la grippe.


Evenals veel afgevaardigden ben ik verbaasd dat de vastleggingskredieten van de Ombudsman gestaag zijn toegenomen van 4 438 653 euro naar 7 682 538 euro (+73 procent) en het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84 procent), terwijl het aantal klachten met 57 procent is toegenomen en het aantal geopende nieuwe onderzoeken va ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je suis surpris qu’au cours de la période 2003-2006, les crédits d'engagement du Médiateur n'ont cessé d'augmenter (passant de 4.438.653 EUR à 7.682.538 EUR en 3 ans (+73%), le nombre de postes passant de 31 à 57 unités (+84%) alors que les plaintes augmentaient de 57% et que les nouvelles enquêtes ouvertes passaient de 253 à 258, +2%).


3.2.13 In een aantal lidstaten wordt het beoordelingsproces gecompliceerd door het feit dat er voor sommige bijlage-II-projecten een ruimtelijke vergunning of bouwvergunning vereist is, voor andere projecten alleen een milieuvergunning (vergelijkbaar met IPPC-vergunning), terwijl er ook nog gevallen zijn waar beide vergunningen nodig zijn.

3.2.13 Le processus de vérification préliminaire est rendu plus complexe, dans un certain nombre d'États membres, par le fait que certains projets relevant de l'annexe II nécessitent une autorisation d'urbanisme ou un permis de bâtir alors que d'autres ne nécessitent qu'une autorisation environnementale (de type PRIP) et que d'autres encore nécessitent les deux types d'autorisations à la fois.


Overwegende dat " wat het opvangcentrum van TROOZ (Fraipont) betreft, de Algemene Raad van mening is dat alle projecten voldoen aan het eerste criterium, dat het " Institut Sainte-Claire" van Verviers en de Ecole polytechnique de Verviers op gelijke wijze voldoen aan het tweede criterium, dat hetzelfde geldt voor het derde criterium, terwijl aan het vierde criterium voldaan wordt door de inrichtingen van Verviers en van Pepinster, wat de Raad ertoe leidt op het einde van een eerste onderzoek de aanvragen van de Ecole Polytechnique en van het " Institut Ste Claire" op gelijke voet te plaatsen, dat op het einde van een tweede onderzoek, ...[+++]

Considérant que " pour le centre de TROOZ (Fraipont), le Conseil général estime que le premier critère est rencontré par tous les projets, que le second critère l'est de manière équivalente pour l'Institut Sainte-Claire de Verviers et l'Ecole polytechnique de Verviers, qu'il en est de même pour le troisième, cependant que le quatrième critère est rencontré par les établissements de Verviers et de Pepinster, ce qui le conduit au terme d'un premier examen à placer sur un pied d'égalité les demandes de l'Ecole polytechnique et de l'Institut Sainte-Claire, qu'au terme d'un second examen, informé du caractère improbable d'une ouverture de cla ...[+++]


Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).

La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl een vergelijkbaar aantal postpunten geopend' ->

Date index: 2025-02-12
w