Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl dit steeds minstens vier " (Nederlands → Frans) :

Het derde middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat artikel 13 van de Interneringswet 2014 de rechten van verdediging op onrechtmatige wijze inperkt, door te voorzien in een inkorting van de termijn tot drie dagen voor de behandeling van de zaak voor de onderzoeksgerechten, terwijl dit steeds minstens vier dagen is.

Le troisième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'article 13 de la loi de 2014 sur l'internement restreint les droits de défense de manière illicite, en prévoyant l'abrégement à trois jours du délai de traitement de l'affaire devant les juridictions d'instruction, alors que ce délai est toujours au moins de quatre jours.


Een blokkeringsminderheid moet steeds minstens vier Lidstaten bevatten.

Une minorité de blocage devait toujours comprendre au moins quatre États membres.


Een blokkeringsminderheid moet steeds minstens vier Lidstaten bevatten.

Une minorité de blocage devait toujours comprendre au moins quatre États membres.


Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt ga ...[+++]

La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indépendance, continuent à souffrir de la pauvreté et de limitations structurelles et qui ne trouvent aucune source alter ...[+++]


4. Klopt het dat vele geneesmiddelen inzake kankerbehandeling zoals Taxol, Taxotere, Gemcitabine, Topotecan, Irinotecan, Arimidex, Lentaron, IntronA, Interleukine, Ethyol,.reeds courant in gebruik zijn in tal van Europese landen en de Verenigde Staten terwijl dit in ons land nog steeds niet het geval is en daardoor jaarlijks minstens honderd Belgische patiënten sterven ?

4. Est-il exact que bon nombre de médicaments anticancéreux comme le Taxol, le Taxotere, la Gemcitabine, le Topotecan, l'Irinotecan, l'Arimidex, le Lentaron, l'IntronA, l'Interleukine, l'Ethyol, .sont déjà couramment utilisés dans bon nombre de pays européens et aux États-Unis, alors qu'ils ne le sont toujours pas chez nous, et que cela entraînerait annuellement le décès d'au moins cent patients belges ?


Er zijn voorbeelden genoeg : in Kenia bijvoorbeeld wordt hoe langer hoe meer geïnvesteerd in de private gezondheidszorg, die minstens van hetzelfde niveau is als de Europese, terwijl de publieke gezondheidssector steeds achteruit gaat.

Il existe suffisamment d'exemples : au Kenya, par exemple, on investit de plus en plus dans les soins de santé privés — dont le niveau est au moins aussi bon qu'en Europe — alors que les soins de santé publics ne cessent de décliner.


Volgens de verzoekende partijen schendt die gang van zaken het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie op twee manieren : enerzijds zou een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wordt gevoerd door de Algemene Inspectie, het risico lopen te worden geconfronteerd met een onderzoeker met een lagere anciënniteit, minder ervaring en een geringere opleiding, terwijl een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wo ...[+++]

Selon les parties requérantes, cet état de chose viole de deux manières le principe d'égalité et de non-discrimination : d'une part, un membre du personnel au sujet duquel une enquête préalable est menée par l'Inspection générale courrait le risque d'être confronté à un enquêteur ayant une ancienneté inférieure, une expérience moindre et une formation plus réduite, alors qu'un membre du personnel au sujet duquel une enquête préalable est menée par un membre de la police locale ou de la police fédérale ne courrait pas ce risque; d'autre part, un enquêteur lié à la police locale ou à la police fédérale, qui est chargé d'enquêtes moins dél ...[+++]


Voor wat betreft artikel 5, § 3 volgens hetwelk de jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 en/of in de vakklasse A3 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de gefedereerde entiteiten steeds in aanmerking genomen worden voor de berekening van de zes jaar managementervaring terwijl dit in het voormeld ...[+++]

En ce qui concerne l'article 5, § 3 selon lequel les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la classe de métiers A3 de la fonction publique administrative fédérale, ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent au sein des entités fédérées, sont toujours prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience en management, alors que cela n'était possible dans l'arrêté royal précité du 29 octobre 2001, et plus particulièrement à l'article 26, qu'à titre de mesure transitoire lors des premières désignations de titulaires de mandat, il convient de souligner que l'intention est d'adapter dans le même sens tous les ...[+++]


In de praktijk zijn er dus minstens vier leden van de bestendige deputatie nodig om het quorum te vormen dat vereist wordt door artikel 104, vierde lid, van de provinciewet wanneer de bestendige deputatie als administratieve overheid handelt, terwijl drie leden van de bestendige deputatie, plus de gouverneur, volstaan om het quorum te vormen dat vereist is wanneer de bestendige deputatie een rechtsprekende taak uitoefent.

En pratique donc, quatre députés permanents au moins sont requis pour constituer le quorum exigé par l'article 104, alinéa 4, de la loi provinciale lorsque la députation permanente agit comme autorité administrative, tandis que trois députés permanents, auxquels s'ajoute le Gouverneur, suffisent à former le quorum exigé lorsque la députation permanente exerce une mission d'ordre juridictionnel.


Het is wraakroepend dat de Franstaligen via verschillende parlementen telkens opnieuw een belangenconflict kunnen inroepen, wat maakt dat ze minstens vier keer zolang een voorstel kunnen blokkeren als het Vlaams Parlement dat kan. Omdat ze nu eenmaal ook lid zijn van het Franse Gemeenschapsparlement, kunnen Waalse parlementsleden twee keer een belangenconflict inroepen, terwijl Vlaamse parlementsleden dat maar een keer kunnen.

Comme ils sont aussi membres du Parlement de la Communauté française, les députés wallons peuvent invoquer deux fois un conflit d'intérêts, alors que les députés flamands ne peuvent le faire qu'une seule fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl dit steeds minstens vier' ->

Date index: 2023-07-02
w