Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl deze modellen reeds goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Op 4 februari 2014 werd de richtlijn finaal goedgekeurd, terwijl in de interne rechtsorde de werkzaamheden reeds een jaar liepen.

Le 4 février 2014, la directive a finalement été adoptée, alors que dans l'ordre juridique interne, les travaux étaient déjà un cours depuis un an.


Op 4 februari 2014 werd de richtlijn finaal goedgekeurd, terwijl in de interne rechtsorde de werkzaamheden reeds een jaar liepen.

Le 4 février 2014, la directive a finalement été adoptée, alors que dans l'ordre juridique interne, les travaux étaient déjà un cours depuis un an.


De Commissie heeft de Raad en het EP voorstellen voorgelegd om de administratieve kosten aanzienlijk te verminderen – tot meer dan 30 procent wanneer ze worden geïmplementeerd – terwijl de reeds goedgekeurde voorstellen de administratieve kosten met 22 procent zullen verlagen.

La Commission a soumis au Conseil et au PE des propositions visant la réduction substantielle des coûts liés à l’administration – jusqu’à 30 % et plus si elles sont mises en œuvre – tandis que les propositions déjà adoptées réduiront de 22 % les coûts administratifs.


4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, soc ...[+++]

4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les classements mondiaux relatifs à la compétitivité, à la durabilité environnementale et aux faibles niveaux de pauvreté; estime qu'il aurait été logique de promouvoir les valeurs, les politiques et les instruments pl ...[+++]


12. Volgens het eerste interim-verslag beraadt de Commissie zich nog steeds over de optimale uitvoering van zes projecten en acties op de 51 die zijn goedgekeurd, terwijl de uitvoering van de overige 45 projecten/acties reeds is gestart.

12. D'après le premier rapport intérimaire, la Commission examine toujours la meilleure manière de réaliser six des 51 PP / AP adoptés alors que la réalisation des 45 autres est déjà engagée.


9. wijst erop dat het Bureau van de Ombudsman in 2005 de volledige gevolgen van de uitbreiding van 2004 op de begroting heeft ervaren en dat de Ombudsman in 2004 en 2005 van de begrotingsautoriteit toestemming heeft gekregen om zijn organisatieschema met 20 nieuwe posten uit te breiden, die werden toegevoegd aan de 31 posten die reeds in 2003 bestonden (een personeelstoename van 65%), terwijl tegelijkertijd het niveau van goedgekeurde kredieten in de beg ...[+++]

9. constate qu'en 2005, les services du médiateur ont subi toutes les retombées budgétaires de l'élargissement de 2004 et que pour les exercices 2004 et 2005, l'autorité budgétaire a autorisé le médiateur à ajouter 20 postes nouveaux à son tableau des effectifs en sus des 31 postes qui existaient en 2003 (soit une hausse des effectifs de 65 %) tout en autorisant une hausse des crédits, qui sont passés de 4 438 653 EUR en 2003 à 7 312 614 EUR en 2005 (soit une hausse de 65 % également);


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren, en dat terwijl ...[+++]

82. se félicite de l'engagement de la Présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'UE au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le contexte international d ...[+++]


Zoals ik reeds in de media heb laten verstaan, dient de zogenaamde « onbetrouwbaarheid » van deze analyses te worden gerelativeerd, vermits enerzijds de twijfels hierrond enkel slaan op kleine hoeveelheden alcohol in het bloed (blijkbaar ter hoogte van de waarde 0,5 promille), terwijl de betwistingen voor de rechtbank altijd over grote dosissen gaan, en anderzijds, de bloedproef en -analyse een uitzonderingsprocedure geworden is sedert de inwerkingtred ...[+++]

Comme je l'ai déjà expliqué dans les médias, le soi-disant « manque de fiabilité » de ces analyses doit être relativisé, étant donné que, d'une part, les doutes entourant celles-ci ne portent que sur de petites quantités d'alcool dans le sang (proches de la valeur de 0,5 pour mille), alors que les contestations devant les tribunaux concernent toujours de grandes doses et, d'autre part, le prélèvement sanguin et l'analyse sanguine sont devenus exceptionnels depuis l'entrée en vigueur le 1 décembre 1994 (il y a donc 9 ans) du contrôle de l'imprégnation alcoolique par des appareils de test et d'analyse de l'haleine agréés.


Terwijl terrorisme op zich geen nieuw verschijnsel is ­ in het op 12 mei 2000 door de regering goedgekeurd strategisch plan voor de modernisering van het Belgisch Leger 2000-2015 komen soortgelijke nieuwe risico's en bedreigingen reeds aan bod ­ heeft de terroristische aanslag van 11 september gezorgd voor een vernieuwde collectieve bewustwording van de broosheid van de vrede en de veiligheid in de wereld.

Bien que le terrorisme ne soit pas un phénomène nouveau ­ dans le plan stratégique pour la modernisation de l'Armée belge 2000-2015, approuvé par le gouvernement le 12 mai 2000, de nouveaux risques et menaces de cette nature ont déjà été pris en compte ­ l'attentat terroriste du 11 septembre a engendré une prise de conscience collective renouvelée de la fragilité de la paix et la sécurité de par le monde.


Het zou dus nuttig zijn dat de commissie voor de Justitie van de Senaat reeds begint met het onderzoek van het werk dat is uitgevoerd door de gespecialiseerde commissie terwijl de Kamer de " grote Franchimont" bespreekt. Als de commissie voor de Justitie van de Senaat een standpunt kan innemen, nu ze de grote principes die voor de " grote Franchimont" in aanmerking werden genomen nog in gedachten heeft, kan de Kamer tijdens het debat over de tekst die morgen in de Sen ...[+++]

Dès lors, il serait utile, pendant que la Chambre examine les travaux du Sénat sur le Grand Franchimont, que la commission de la Justice de cette dernière assemblée puisse examiner le travail réalisé par la commission spécialisée, qu'elle puisse se prononcer en ayant à l'esprit tout le travail que vous avez réalisé et les grands principes que vous avez retenus pour le Grand Franchimont, et que ses conclusions puissent rejoindre assez rapidement les discussions à la Chambre sur le texte que vous adopterez demain, ce qui permettra d'avo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl deze modellen reeds goedgekeurd' ->

Date index: 2023-07-19
w