Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de unie zich tegelijkertijd afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen wordt er gezegd dat deze heffingen niet zullen worden verlengd wat zal leiden tot de ondergang van vele producenten in de Unie, met name in Polen, terwijl de Unie zich tegelijkertijd afhankelijk maakt van leveringen uit China en Marokko.

Or, il se dit que l’application de ces droits de douane ne sera pas prolongée, ce qui provoquera la faillite de nombreux producteurs européens, en Pologne principalement, ainsi qu’une dépendance de l’Union à l’égard des fraises importées de Chine ou du Maroc.


Terwijl men zich op de site van het persorgaan bevindt, bevindt men zich tegelijkertijd op de site van de adverteerder, op die van Google Doubleclic of van Google Analytics, dat het gedrag van de bezoeker analyseert.

En même temps que l'on se trouve sur le site de l'organe de presse, on se trouve en même temps sur le site de l'annonceur publicitaire, sur celui de Google Doubleclic ou de Google Analytic, qui analyse le comportement du consultant.


Als de Unie alleen haar belangen op korte termijn behartigt, zal ze zich, vooral in de huidige crisistijd, richten op puur economische partnerschappen terwijl de Unie ook eisen moet stellen op vlak van fundamentele waarden, zoals de mensenrechten.

Si l'Union défend seulement ses intérêts à court terme, elle se focalisera, surtout dans le contexte de crise actuel, sur des partenariats purement économiques, alors qu'elle doit également formuler des exigences dans le domaine des valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme.


De aktie van de Belgische regering situeert zich tegelijkertijd op het Europees niveau, in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en China, en op bilateraal vlak, ter gelegenheid van bezoeken van Belgische ministers in China en Chinese ministers in België.

L'action du gouvernement belge se situe à la fois au niveau européen, dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union européenne, et sur le plan bilatéral, à l'occasion de visites de ministres belges en Chine et chinois en Belgique.


Bureau E behandelt het verblijf van onderdanen van de Europese Unie en gelijkgestelde landen, terwijl bureau A zich bezighoudt met het verblijf van de andere burgers.

Le bureau E s'occupe du séjour des ressortissants de l'Union européenne et assimilés, tandis que le bureau A s'occupe du séjour des autres ressortissants.


Terwijl onze Unie zich nadrukkelijk inzet voor de vrijheid van verkeer moeten we vaststellen dat de mensen in de regio minder rechten hebben om ongehinderd te reizen dan in de tijd van het voormalige Joegoslavië.

Alors que notre Union encourage fortement la libre circulation, nous observons que les personnes qui vivent dans la région jouissent aujourd'hui de droits plus limités à se déplacer librement qu'au temps de l'ex-Yougoslavie.


Ik snap niet dat een land dat deel uit wil maken van de Europese Unie zich tegelijkertijd distantieert van hetgeen waarop de EU is gegrondvest, namelijk de morele, filosofische en politieke grondslag.

Je ne peux même pas imaginer qu'un pays qui souhaite faire partie de l'Union européenne puisse en même temps se désolidariser de ce qui constitue ses fondements moraux, philosophiques et politiques.


Het Parlement is nu een vaste partner geworden in het wetgevend proces en wij hebben Europa geholpen een antwoord te vinden op de oude vraag of de Unie zich tegelijkertijd kan verbreden en verdiepen.

Le Parlement est devenu aujourd’hui un acteur incontournable du processus constitutif, et nous avons aidé l’Europe à répondre définitivement à la question, ancienne, de savoir si l’Union pouvait s’élargir et s’approfondir en même temps.


Het nieuwe Europese bestuur vraagt sterke instellingen, zegt u, terwijl de Commissie zich tegelijkertijd wil concentreren op haar kerntaken.

La nouvelle gestion européenne demande des institutions fortes, dites-vous, alors que, dans le même temps, la Commission veut se concentrer sur ses missions fondamentales.


De aktie van de Belgische regering situeert zich tegelijkertijd op het Europees niveau, in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en China, en op bilateraal vlak, ter gelegenheid van bezoeken van Belgische ministers in China en Chinese ministers in België.

L'action du gouvernement belge se situe à la fois au niveau européen, dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union européenne, et sur le plan bilatéral, à l'occasion de visites de ministres belges en Chine et chinois en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de unie zich tegelijkertijd afhankelijk' ->

Date index: 2022-02-13
w