Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de schenkingsrechten de afgelopen jaren sterk gedaald " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de schenkingsrechten de afgelopen jaren sterk gedaald zijn in Vlaanderen (2) , hebben de successierechten deze trend niet gevolgd. Dat heeft enkele nefaste gevolgen.

Alors qu'en Flandre (2) , les droits de donation ont fortement diminué ces dernières années, les droits de succession n'ont pas suivi la même tendance, et ce, avec quelques conséquences néfastes.


Terwijl de schenkingsrechten de afgelopen jaren sterk gedaald zijn in Vlaanderen (2) , hebben de successierechten deze trend niet gevolgd. Dat heeft enkele nefaste gevolgen.

Alors qu'en Flandre (2) , les droits de donation ont fortement diminué ces dernières années, les droits de succession n'ont pas suivi la même tendance, et ce, avec quelques conséquences néfastes.


8. benadrukt dat de economie van Ecuador de afgelopen jaren sterk is gegroeid en erkent het inclusieve karakter van die groei; erkent dat die groei de armoede – met name de extreme armoede – en de ongelijkheden rechtstreeks heeft gereduceerd en de middenklasse heeft vergroot; juicht toe dat de armoede in Ecuador volgens de laatste cijfers van de Wereldbank tussen 2006 en 2014 is afgenomen van 37,6 % tot 22,5 %, terwijl extreme armoede is afgenomen van 16,9 % tot 7,7 %;

8. souligne que l'Équateur a connu une croissance économique forte ces dernières années et reconnaît qu'elle a bénéficié à tous, qu'elle a directement contribué à réduire la pauvreté, extrême en particulier, et les inégalités, ainsi qu'à grossir les rangs de la classe moyenne; se félicite du fait que, d'après les derniers chiffres de la Banque mondiale, la pauvreté en Équateur a reculé de 37,6 % à 22,5 % entre 2006 et 2014, tandis que la pauvreté extrême est passée de 16,9 % à 7,7 %;


De afgelopen jaren werden verschillende fundamentele wijzigingen aangebracht in het voorheen gevoerde beleid : weghalen van de binnenomheiningen, afschaffen van de fankaart, een strikt verbaliserings- en sanctiebeleid ten aanzien van onruststokers, het fairplaykrediet en de startbaners die de clubs krijgen, de strijd tegen het racisme, etc. Het aantal toeschouwers is toegenomen en families komen terug naar het stadion, terwijl de inzet ...[+++]

Au cours des années écoulées, plusieurs modifications fondamentales ont été apportées à la politique menée antérieurement: l'enlèvement des clôtures intérieures, la suppression de la carte de supporter, une politique stricte en matière de verbalisation et de sanction à l'égard des fauteurs de troubles, le « crédit fair-play » et les travailleurs bénéficiant d'une convention de premier emploi accordés aux clubs, la lutte contre le racisme, etc. Le nombre de spectateurs a augmenté et les familles ont retrouvé le chemin du stade, alors que l'engagement des services de police a été systématiquement réduit au cours des dernières saisons.


De afgelopen jaren werden verschillende fundamentele wijzigingen aangebracht in het voorheen gevoerde beleid : weghalen van de binnenomheiningen, afschaffen van de fankaart, een strikt verbaliserings- en sanctiebeleid ten aanzien van onruststokers, het fairplaykrediet en de startbaners die de clubs krijgen, de strijd tegen het racisme, etc. Het aantal toeschouwers is toegenomen en families komen terug naar het stadion, terwijl de inzet ...[+++]

Au cours des années écoulées, plusieurs modifications fondamentales ont été apportées à la politique menée antérieurement: l'enlèvement des clôtures intérieures, la suppression de la carte de supporter, une politique stricte en matière de verbalisation et de sanction à l'égard des fauteurs de troubles, le « crédit fair-play » et les travailleurs bénéficiant d'une convention de premier emploi accordés aux clubs, la lutte contre le racisme, etc. Le nombre de spectateurs a augmenté et les familles ont retrouvé le chemin du stade, alors que l'engagement des services de police a été systématiquement réduit au cours des dernières saisons.


(PT) De organen als bedoeld in artikel 185, lid 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 genoemde organen – met andere woorden: de communautaire organen – zijn in de afgelopen jaren sterk in aantal toegenomen (terwijl de oprichting van vele andere er aan zit te komen), krijgen steeds meer een supranationaal karakter en voeren taken uit die onder de bevoegdheid van de afzonderlijke li ...[+++]

− (PT) Les organes visés à l’article 185 de la décision du Conseil (CE, Euratom) n° 1605/2002 – en d’autres mots, les agences communautaires – se sont multipliés ces dernières années (et la création de nombreux autres est annoncée).


7. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen, maar dat dit aandeel in de afgelopen jaren relatief sterk is gedaald; benadrukt dat het meerjarig financieel kader, zoals besloten, voorspelbaar en betrouwbaar dient te zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vertegenwoordigd is door de desbetreffende commissieleden bij de bijeenkomsten van het bemiddelings ...[+++]

7. note qu'actuellement, les dépenses en matière d'agriculture et de développement rural représentent, ensemble, une partie substantielle du budget de l'Union européenne mais que cette proportion a diminué sensiblement au cours des dernières années; souligne la nécessité de garantir que la commission de l'agriculture et du développement rural soit représentée par ses membres compétents en la matière aux réunions du comité de conciliation, d'autant que les dépenses qui étaient auparavant obligatoires relèvent à présent également de la codécision; souligne également la nécessité de garantir la coordination entre la commission des budgets ...[+++]


(5 ter) Op de honingmarkt in de Gemeenschap bestaat nog altijd geen evenwicht tussen vraag en aanbod en de voorziening is in de drie afgelopen jaren nog gedaald. De honingprijs in de Europese Unie is als gevolg daarvan rechtstreeks afhankelijk van de prijs op de wereldmarkt, die sterk fluctueert.

(5 ter) Le marché du miel dans la Communauté se trouve toujours dans une situation de déséquilibre entre l'offre et la demande et le taux d'approvisionnement a encore chuté ces trois dernières années. Par conséquent, le prix du miel dans l'Union européenne dépend directement du prix mondial qui est, lui-même, très instable.


(5 ter) Op de honingmarkt in de Gemeenschap bestaat nog altijd geen evenwicht tussen vraag en aanbod en de voorziening is in de drie afgelopen jaren nog gedaald. De honingprijs in de Europese Unie is als gevolg daarvan rechtstreeks afhankelijk van de prijs op de wereldmarkt, die sterk fluctueert.

(5 ter) Le marché du miel dans la Communauté se trouve toujours dans une situation de déséquilibre entre l'offre et la demande et le taux d'approvisionnement a encore chuté ces trois dernières années. Par conséquent, le prix du miel dans l'Union européenne dépend directement du prix mondial qui est, lui-même, très instable.


De zuigelingensterfte is de afgelopen jaren sterk gedaald.

La mortalité infantile a accusé un net recul ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de schenkingsrechten de afgelopen jaren sterk gedaald' ->

Date index: 2024-03-15
w