Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de productie voornamelijk in privé-handen " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de productie voornamelijk in privé-handen zat, was dit niet het geval voor de distributie.

Si la production était principalement entre les mains du privé, tel n'était pas le cas pour la distribution.


Terwijl de productie voornamelijk in privé-handen zat, was dit niet het geval voor de distributie.

Si la production était principalement entre les mains du privé, tel n'était pas le cas pour la distribution.


In de DRC is die sector in handen van de overheid, terwijl hij in Rwanda in privé-handen is.

En RDC, ce secteur relève de l'État tandis qu'au Rwanda, il est entre les mains du privé.


Voornamelijk de productie van varkensvlees en gevogelte is toegenomen in deze periode, met respectievelijk 6% en 28%, terwijl de productie van rundsvlees met 3,6% is gedaald.

C'est principalement la production de viande de porc et de volaille qui a augmenté au cours de cette période, de respectivement 6% et 28%, tandis que la production de viande bovine a chuté de 3,6%.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatig ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de ...[+++]


In België is de toestand verschillend, aangezien, in tegenstelling tot Frankrijk waar het merendeel van de nucleaire activiteit in handen is van nationale bedrijven en instellingen, de privé-sector ook betrokken is bij de productie van energie, terwijl het de overheidssector is die zich bezighoudt met onderzoek en het beheer van het radioactief afval.

En Belgique, la situation est différente, puisque contrairement à la France où l'essentiel de l'activité nucléaire dépend de sociétés et d'institutions nationales, le secteur privé est mêlé à la production d'énergie, le secteur public s'occupant de la recherche et de la gestion des déchets radioactifs.


Uit de voorgaande overwegingen concludeert de Commissie dat het aangemelde vrijstellingsmechanisme selectief is, omdat er enerzijds een 5 %-drempel is voorzien, waardoor de maatregel voorbehouden is aan energie-intensieve ondernemingen, terwijl het anderzijds voornamelijk ondernemingen betreft die zich bezighouden met de productie van goederen.

Des constatations qui précèdent, la Commission tire la conclusion que le mécanisme d’exemption notifié est sélectif, d’une part en raison du seuil de 0,5 %, prévu qui a pour effet de réserver la mesure aux entreprises à forte intensité énergétique et, d’autre part, parce que ces entreprises opèrent en priorité dans le secteur de la production de biens.


Wat betreft TVI hebben de geconstateerde afwijkingen voornamelijk betrekking op de bepalingen van artikel 4 van Richtlijn 89/552/EEG, terwijl de bepalingen van artikel 5 van de richtlijn betreffende het percentage uitgezonden Europese producties van onafhankelijke producenten in de loop van deze twee jaar nageleefd werden.

Dans le cas de la TVI, les écarts constatés concernent essentiellement les dispositions de l'article 4 de la directive nº 89/552/CEE, alors qu'au cours de ces deux années le pourcentage de diffusion d'oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants a respecté les dispositions de l'article 5 de cette directive.


De echte meerwaarde van het uitrustingsplan dat we zullen goedkeuren bestaat erin de spelregels voor de volgende jaren vast te leggen met het oog op de ontwikkeling van onze energetische mix en de uitvoering van de wet van 2003 op de uitstap uit kernenergie, terwijl de productie van energie, voornamelijk van elektriciteit, wordt verzekerd aan een voor de burgers betaalbare prijs, die tevens aanvaardbaar is op het vlak van milieu en zekerheid van de bev ...[+++]

La véritable plus-value du plan d'équipement que nous adopterons consiste à établir les règles du jeu pour les prochaines années en vue de développer notre mix énergétique et d'exécuter la loi de sortie du nucléaire de 2003, tout en assurant à un prix abordable pour les citoyens une production d'énergie, principalement d'électricité, acceptable sur le plan de l'environnement et de la sécurité d'approvisionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de productie voornamelijk in privé-handen' ->

Date index: 2022-09-25
w