Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de lidstaten hetzelfde probleem moeten " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de lidstaten meer verantwoordelijkheid moeten dragen en meer verantwoording moeten afleggen wat betreft de wijze waarop zij de doelstellingen en de overeengekomen streefcijfers halen, zal de nieuwe aanpak een gelijk speelveld blijven waarborgen, met behoud van het gemeenschappelijke karakter en van de twee pijlers van het beleid.

Si les États membres doivent assumer une plus grande responsabilité et rendre davantage des comptes quant à la façon dont ils atteignent les objectifs généraux et spécifiques convenus, la nouvelle approche permettra de continuer à garantir des conditions de concurrence équitables, en préservant le caractère commun et les deux piliers de la politique.


De nationale politiediensten zouden dan meer samenhangende informatie over ernstige cyberdelicten kunnen verstrekken aan het EC3, dat die informatie op zijn beurt zou kunnen doorgeven aan collega's in andere lidstaten die wellicht met hetzelfde probleem bezig zijn en gebaat zouden zijn bij die informatie.

Les services de police nationaux pourraient ainsi fournir des informations sur ces faits graves de manière plus régulière à l'EC3, qui, à son tour, diffuserait ces informations, de telle sorte que les collègues dans d’autres États membres sauraient s'ils poursuivent le même objectif et bénéficieraient des informations recueillies par d'autres dans leurs enquêtes.


Daarom moeten bij de voorbereiding van de nationale programma's de relevante, ter zake bevoegde EU-agentschappen worden geraadpleegd, terwijl de lidstaten de gelegenheid moeten hebben hun ideeën over het optreden van de Unie te berde te brengen.

Par conséquent, les agences compétentes de l'Union concernées doivent être consultées dans le cadre de la préparation des programmes nationaux et, dans le même temps, les États membres devraient avoir l'occasion de faire part de leurs idées au sujet des actions de l'Union.


Van de industrie wordt verwacht dat zij de nodige investeringen doet en producten ontwikkelt, terwijl de lidstaten en de regionale autoriteiten de prioriteiten aan hun nationale behoeften moeten aanpassen[2]. Het gezamenlijke optreden van de industrie en de overheid zou ook de verschillen in concurrentievermogen tussen de lidstaten en EU-regio's moeten verkleinen.

Le rôle de l’industrie consistera à déployer les investissements et les produits nécessaires; les États membres et les autorités régionales devront quant à eux adapter ces priorités à leurs besoins nationaux[2]. Une action conjointe de l’industrie et des pouvoirs publics devrait également contribuer à réduire les disparités en matière de compétitivité dans les États membres et dans les régions de l’UE.


25. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatoire druk op de economieën van de lidstaten van de EU, die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat de lidstaten dit probleem moeten aanpakken door economische beleidsinstrumenten te ontwikkelen die inflatie tegengaan, met strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke ma ...[+++]

25. estime qu'une hausse de la demande de ressources naturelles, de produits et de services de base induite par l'expansion des économies en développement pourrait engendrer des pressions inflationnistes sur les économies des États membres de l'Union, ce que leur a jusqu'à présent évité leur contribution à la hausse de l'offre mondiale; considère que des instruments de politique économique anti-inflationnistes assortis de stratégies de croissance technologique et d'un cadre d'ajustement macroéconomique et de coordination renforcée devraient être élaborés par les États membres de l'Union afin de résoudre ce problème;


27. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatoire druk op de economieën van de lidstaten van de EU, die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat de lidstaten dit probleem moeten aanpakken door economische beleidsinstrumenten te ontwikkelen die inflatie tegengaan, met strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke ma ...[+++]

27. estime qu'une hausse de la demande de ressources naturelles, de produits et de services de base induite par l'expansion des économies en développement pourrait engendrer des pressions inflationnistes sur les économies des États membres de l'Union européenne, ce que leur a jusqu'à présent évité leur contribution à la hausse de l'offre mondiale; considère que des instruments de politique économique anti-inflationnistes assortis de stratégies de croissance technologique et d'un cadre d'ajustement macroéconomique et de coordination renforcée devraient être élaborés par les États membres de l'Union afin de résoudre ce problème;


6. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatoire druk op de economieën van de lidstaten van de EU, die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat de lidstaten dit probleem moeten aanpakken door economische beleidsinstrumenten te ontwikkelen die inflatie tegengaan, met strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke mac ...[+++]

6. estime qu'une hausse de la demande de ressources naturelles, de produits et de services de base induite par l'expansion des économies en développement pourrait engendrer des pressions inflationnistes sur les économies des États membres de l'Union européenne, ce que leur a jusqu'à présent évité leur contribution à la hausse de l'offre mondiale; considère que des instruments de politique économique anti-inflationnistes assortis de stratégies de croissance technologique et d'un cadre d'ajustement macroéconomique et de coordination renforcée devraient être élaborés par les États membres de l'Union afin de résoudre ce problème;


9. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatoire druk op de economieën van de lidstaten, die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat de lidstaten dit probleem moeten aanpakken door economische beleidsinstrumenten te ontwikkelen die inflatie tegengaan, met strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke macro-economi ...[+++]

9. estime qu'une hausse de la demande de ressources naturelles, de produits et de services de base induite par l'expansion des économies en développement pourrait engendrer des pressions inflationnistes sur les économies des États membres de l'UE, ce que leur a jusqu'à présent évité leur contribution à la hausse de l'offre mondiale; considère que des instruments de politique économique anti-inflationnistes assortis de stratégies de croissance technologique et d'un cadre d'ajustement macroéconomique et de coordination renforcée devraient être élaborés par les États membres de l'UE afin de résoudre ce problème;


Terwijl het specifieke B2B‑probleem van de misleidende bedrijvengidsen bij de herziening van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame zal worden aangepakt, staat het de lidstaten voor andere soorten transacties vrij om gelet op nationale specifieke problemen en behoeften op het betrokken gebied bepalingen vast te stellen.

Alors que le problème propre aux transactions entre entreprises causé par les sociétés annuaires trompeuses sera résolu grâce à la révision en cours de la DPTPC, pour d’autres types de relations, les États membres sont libres de réglementer le secteur concerné afin de répondre aux particularités et besoins nationaux.


Dit probleem heeft zich voor het eerst voorgedaan in landen als Duitsland, waar het succes van het BioRegio-programma in de jaren '90 had geleid tot een groot aantal bedrijven in dezelfde ontwikkelingsfase, maar andere lidstaten waar de industrie een significante start heeft gekend, worden binnenkort met hetzelfde probleem geconfronteerd.

Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de lidstaten hetzelfde probleem moeten' ->

Date index: 2023-11-12
w