Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de federale overheid dossiers behandelt " (Nederlands → Frans) :

De gewestelijke overheden zijn bevoegd voor spanningsniveaus lager dan of gelijk aan 70 kV terwijl de federale overheid dossiers behandelt waar sprake is van een spanning hoger dan deze waarde en dit krachtens de bijzondere wet 8 augustus 1980 gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988.

Les autorités régionales sont compétentes pour les niveaux de tension inférieurs ou égaux à 70 kV, l’autorité fédérale traitant pour sa part les dossiers de tension supérieure à cette valeur et ce, sur base de la loi spéciale du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1988.


Elk Gewestelijk "verbod" zal dus noodzakelijkerwijs betekenen dat de consument getroffen wordt (ook door eventuele sancties bij een overtreding), terwijl de federale overheid het probleem bij de bron kan aanpakken: de invoerder, distributeur of producent kan verboden worden zijn product in België op de markt te brengen.

Chaque "interdiction" régionale signifiera donc nécessairement que le consommateur est touché (y compris par d'éventuelles sanctions en cas d'infraction), alors que le pouvoir fédéral peut s'attaquer au problème à la source: on peut interdire à l'importateur, au distributeur ou au fabricant de mettre son produit sur le marché en Belgique.


Die bevoegdheid wordt overgeheveld naar de gewesten terwijl de federale overheid bevoegd blijft voor de normering en de daarop toepasbare controle inzake dierengezondheid en de kwaliteit van dierlijke producten met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen.

Cette compétence est transférée aux Régions alors que l'autorité fédérale restera compétente pour les normes et leur contrôle relatifs à la santé des animaux, ainsi qu'à la qualité des produits d'origine animale en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.


« Met de Zesde Staatshervorming is ons land klaar voor de XXIste eeuw. Het zwaartepunt komt op het regionale vlak te liggen, terwijl de federale overheid zich op de kerntaken focust en de solidariteit waarborgt in de sociale zekerheid » (Gwendolyn Rutten, website OpenVLD juli 2013 ).

Le centre de gravité se déplace au niveeau régional, alors que l'autorité fédérale se concentre sur les missions primordiales et garantit la solidarité dans le cadre de la sécurité sociale ».


Bij alle bevoegdheden die naar de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden overgeheveld, zullen overigens de bijbehorende ambtenaren eveneens moeten worden overgeheveld, terwijl de federale overheid haar personeelsleden precies zoveel mogelijk wenst te behouden.

Avec toutes les compétences qui sont transférées aux Régions, aux Communautés et à la Commission communautaire commune, il faudra aussi prévoir le transfert des fonctionnaires liés à celles-ci, alors que l'autorité fédérale souhaite justement conserver son personnel dans la mesure du possible.


De heer De Groote merkt verder op dat de gewesten ook overleg dienen te plegen over de reglementering inzake vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, terwijl de federale overheid het gevaarlijkste vervoer zonder enige vorm van overleg mag reglementeren.

M. De Groote souligne en outre que les Régions devront aussi se concerter au sujet de la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses et de transport exceptionnel par route, alors que l'autorité fédérale pourra réglementer le transport des marchandises les plus dangereuses sans aucune concertation.


Dispositief Artikel 2 Over de definities in artikel 2 van het ontwerp moet het volgende worden opgemerkt. a) In artikel 2, 1°, van het ontwerp wordt een "organisatie" gedefinieerd als elk der entiteiten bedoeld in artikel 1 van het ontwerp, terwijl in artikel 1, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "tot oprichting van het Auditcomite van de Federale Overheid (ACFO)" en in artikel 1, tweede lid, eerste zin, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem b ...[+++]

Dispositif Article 2 Concernant les définitions contenues dans l'article 2 du projet, il y a lieu d'observer ce qui suit. a) L'article 2, 1°, du projet définit comme étant une "organisation" chacune des entités visées à l'article 1 du projet alors que l'article 1, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 août 2007 'portant création du Comité d'audit de l'administration fédérale (CAAF)' et l'article 1, alinéa 2, première phrase, de l'arrêté royal du 17 août 2007 'relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral' utilisent le mot "service" pour celles-ci.


De hechtenis gebeurt in een strafinrichting van de federale overheid, terwijl de in artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014 bedoelde internering gebeurt in een niet door de federale Staat georganiseerde gespecialiseerde inrichting voor geestelijke gezondheidszorg.

La détention se déroule dans un établissement pénitentiaire de l'autorité fédérale, alors que l'internement visé à l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement a lieu dans un établissement de santé mentale spécialisé qui n'est pas organisé par l'Etat fédéral.


De verschillende activiteitendomeinen zijn als volgt toebedeeld aan de verschillende afdelingen van de Privacycommissie: i) de afdeling "studie en onderzoek" (juridische dienst) is prioritair belast met de volgende domeinen: - adviezen (58 dossiers), - aanbevelingen (3 dossiers), - het verlenen van machtigingen voor de sectorale comités Rijksregister, Federale Overheid, en Statistiek (606 dossiers) en - controle (194 dossiers).

Les divers domaines d'activités sont attribués comme suit aux différentes sections de la Commission vie privée: i) la section "Études et Recherche" (service juridique) se charge en priorité des domaines suivants: - avis (58 dossiers), - recommandations (3 dossiers), - octroi d'autorisations pour les comités sectoriels Registre national, Autorité fédérale et Surveillance statistique (606 dossiers) et - contrôle (194 dossiers).


In dit verband is het belangrijk aan te stippen dat een deel van de administratiekosten gemaakt door de FOD Financiën niet leidt tot ontvangsten geïnd door de federale overheid (bvb. Zo staat de FOD Financiën nog steeds in voor de bijwerking van de "patrimoniumdocumentatie" (het kadaster). voor het gehele grondgebied terwijl slechts een deel van bijhorende opbrengsten (met name de Waalse en Brusselse onroerende voorheffing) via de federale kas passeert ...[+++]

A cet égard, il est important de préciser qu'une partie des coûts de l'administration réalisés par le SPF Finances ne génère pas de recettes perçues par le pouvoir fédéral. Le SPF Finances est ainsi toujours en charge de la mise à jour de la "documentation patrimoniale" (le cadastre) pour l'ensemble du territoire, alors que seule une partie des recettes y afférentes (à savoir le précompte immobilier wallon et bruxellois) passe par les caisses fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de federale overheid dossiers behandelt' ->

Date index: 2021-10-22
w