Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de doelstelling juist luidde " (Nederlands → Frans) :

Het komt er grosso modo op neer dat voor het eerst in tien jaar in de eurozone tweehonderdduizend banen meer zijn vernietigd dan er zijn gecreëerd, terwijl de doelstelling juist luidde om in 2010 volledige werkgelegenheid te hebben.

Pour la première fois depuis dix ans, peut-on lire en substance dans ce document, on a détruit deux cent mille emplois de plus qu’on en a créé dans la zone euro, alors que l’objectif déclaré était d’aller au plein emploi en 2010.


Persoonlijk hecht ik veel belang aan betere regulering binnen de EU. Ik ben ervan overtuigd dat de economie van de EU dankzij deze doelstelling sterk kan groeien als we zorgen voor het juiste evenwicht waarbij de belangen van het publiek worden beschermd terwijl we tegelijkertijd een onnodige lastendruk voor het bedrijfsleven voorkomen.

Je me suis personnellement engagé à poursuivre l’objectif d’assurer une meilleure réglementation au sein de l’UE.


Als er geen vooruitgang wordt geboekt bij het vaststellen van werkregelingen die beter verenigbaar zijn met de gezinstaken, blijft een belangrijke hinderpaal voor het bereiken van de tweeledige doelstelling van een evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in zowel het beroeps- en gezinsleven als in het besluitvormingsproces, bestaan. Terwijl hier juist sprake is van twee hoofdvoorwaarden voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.

Si aucune mesure n'est prise afin que les modalités de travail soient davantage compatibles avec les responsabilités familiales, il subsistera un obstacle majeur à la réalisation des objectifs que sont une participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie familiale et à la vie professionnelle et une participation équilibrée au processus décisionnel, qui sont réputées être deux conditions particulièrement importantes pour parvenir à l'égalité des femmes et des hommes.


Wij moeten ons ervan bewust zijn dat op dit moment plannen voor regionale ontwikkeling voor de periode 2000-2006 ter goedkeuring voorliggen. De voorgestelde projecten zullen alleen maar tot gevolg hebben dat de regio's van doelstelling 1 nog meer geïsoleerd raken, terwijl deze gebieden juist dringend een moderne verbinding met heel Europa behoeven, met inbegrip van een hogesnelheidslijn.

Il faut savoir que les plans de développement régional pour la période 2000-2006 sont en passe d'être approuvés en ce moment précis, ils contribuent à isoler encore plus les régions de l'objectif 1, qui ressentent l'impérieux besoin d'une liaison moderne avec toute l'Europe, y compris grâce aux chemins de fer à grande vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de doelstelling juist luidde' ->

Date index: 2021-08-11
w