Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de consensus geen unanieme » (Néerlandais → Français) :

De minister zou immers niet kunnen tussenkomen indien er consensus is, terwijl de consensus geen unanieme beslissing moet zijn en in het extreem geval zelf een minoritaire beslissing zou kunnen zijn bij gebreke van verzet van de meerderheid.

S'il y a consensus, en effet, le ministre ne pourrait pas intervenir alors que consensus n'implique pas décision unanime et que, à la limite, ce consensus pourrait être une décision minoritaire, à défaut d'opposition de la majorité.


De minister zou immers niet kunnen tussenkomen indien er consensus is, terwijl de consensus geen unanieme beslissing moet zijn en in het extreem geval zelf een minoritaire beslissing zou kunnen zijn bij gebreke van verzet van de meerderheid.

S'il y a consensus, en effet, le ministre ne pourrait pas intervenir alors que consensus n'implique pas décision unanime et que, à la limite, ce consensus pourrait être une décision minoritaire, à défaut d'opposition de la majorité.


Men kan dan ook stellen dat deze Conventie waarschijnlijk geen enkele reële impact op het terrein zal hebben. Op andere plaatsen daarentegen kiest de Conventie op een zeer expliciete wijze partij terwijl er nog geen consensus bestaat.

À d'autres endroits par contre, la Convention prend parti de manière très précise alors que le consensus n'existe pas.


Men kan dan ook stellen dat deze Conventie waarschijnlijk geen enkele reële impact op het terrein zal hebben. Op andere plaatsen daarentegen kiest de Conventie op een zeer expliciete wijze partij terwijl er nog geen consensus bestaat.

À d'autres endroits par contre, la Convention prend parti de manière très précise alors que le consensus n'existe pas.


17. is van mening dat artikel 352 VWEU, op grond waarvan de Raad passende bepalingen kan vaststellen om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat de Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien, gebruikt kan worden in combinatie met artikel 20 VEU, zodat de flexibiliteitsclausule kan worden geactiveerd, als in de Raad geen unanieme consensus kan worden bereikt via het mechanisme voor nauwere samenwerking;

17. considère que l'article 352 du traité FUE, en vertu duquel le Conseil peut adopter des mesures appropriées pour atteindre l'un des objectifs fixés par les traités dans le cas où les traités n'ont pas prévu les pouvoirs d'action requis à cet effet, peut être utilisé conjointement avec l'article 20 du traité UE, ce qui permet d'activer la clause de flexibilité lorsqu'un accord à l'unanimité ne peut être trouvé au sein du Conseil via le mécanisme de coopération renforcée;


Ik weet dat dit Parlement geen unanieme steun zal geven aan een kwestie die zo gevoelig ligt, maar ik wil de fracties bedanken voor de grootmoedigheid waarmee ze gezocht hebben naar consensus en voor de vakkundigheid die ze in deze periode hebben getoond.

Je sais qu’il est impossible pour la présente Assemblée de soutenir unanimement une question aussi délicate, mais je voudrais remercier les groupes politiques pour leur opiniâtreté à rechercher le consensus et les compétences dont ils ont fait preuve au cours de cette période.


Het voorzitterschap is zich daarvan bewust, maar het kaderbesluit waarover de Raad unaniem overeenstemming heeft bereikt na een debat dat ruim twee jaar heeft geduurd, is een eerste stap die de Unie minimumnormen aanreikt voor persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van samenwerking in strafzaken, terwijl er tot dusver geen enkele gemeenschappelijke regel heeft bestaan in het kader van de derde pijler.

La Présidence en est consciente, mais la décision-cadre sur laquelle le Conseil a obtenu un accord à l’unanimité au terme d’un débat qui a duré plus de deux ans est une première étape qui donne à l’Union des normes minimales pour les données à caractère personnel dans le cadre de la coopération pénale, alors qu’il n’existe aucune règle commune jusqu’à présent dans le cadre du troisième pilier.


Er kan geen sprake van zijn dat men de ontwikkeling zowel op nationaal als op regionaal vlak in eigen handen neemt, terwijl de Consensus van Washington - die is opgelegd aan de huidige Afrikaanse bestuurders om vervolgens aan hen aangepast te worden - de particuliere inbezitneming regelt van het meest winstgevende economische erfgoed door de multinationals.

Il ne peut y avoir d’appropriation du développement aussi bien national que régional alors que le Consensus de Washington, imposé aux actuels gouvernants africains pour leur être ensuite approprié, organise l’appropriation privée du patrimoine économique le plus rentable par les multinationales.


(b) verdragsinstrumenten bereiken vaak moeizaam de operationele status: het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (dat uit juli 1995 stamt) en de twee bijbehorende protocollen zijn tot dusverre door geen enkele lidstaat geratificeerd, terwijl unanieme ratificatie door de 15 lidstaten vereist is;

(b) la difficulté de rendre les instruments opérationnels: aucun État n'a encore ratifié la convention P.I.F (qui date de juillet 1995) et les deux protocoles qui y sont annexés, lesquels exigeraient une ratification unanime des Quinze;


- U hebt het over een debat of over het ontbreken van een debat, over een consensus of over het ontbreken van een consensus.Alsof er volgens u nu geen consensus bestaat, terwijl die voorheen wel bestond.

- Vous parlez de débat ou d'absence de débat, de consensus ou d'absence de consensus.Comme si, dans l'état actuel des choses, il n'y avait pas - telle est votre thèse - de consensus et que, précédemment, il y en avait un.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de consensus geen unanieme' ->

Date index: 2022-06-28
w