Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de belangen soms lijnrecht tegenover " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Crowley en anderen al zeiden, hebben we hiermee echt geprobeerd een aantal van deze kwesties aan te pakken, terwijl de belangen soms lijnrecht tegenover elkaar staan.

Comme M. Crowley et d’autres l’ont mentionné, nous avons réellement tenté de résoudre certaines de ces questions, et certaines questions très contradictoires.


Begrijpt hij waarom hij soms tegenover één Europese gesprekspartner zit, zoals de Europese Commissie in Doha, terwijl hij bij andere gelegenheden moet rekening houden met 27 lidstaten.

Sait-il pourquoi, dans certaines circonstances, il a affaire à un interlocuteur européen unique, comme ce fut le cas à Doha avec la Commission européenne, alors que, dans d'autres, il doit compter avec 27 États membres ?


Begrijpt hij waarom hij soms tegenover één Europese gesprekspartner zit, zoals de Europese Commissie in Doha, terwijl hij bij andere gelegenheden moet rekening houden met 27 lidstaten.

Sait-il pourquoi, dans certaines circonstances, il a affaire à un interlocuteur européen unique, comme ce fut le cas à Doha avec la Commission européenne, alors que, dans d'autres, il doit compter avec 27 États membres ?


Door de beraadslaging in de gemeenteraad kan men soms een ruimere meerderheid verwerven voor een bepaald besluit dat een compromis inhoudt tussen de meerderheid en een minderheid, terwijl in een referendum de meerderheid polariseert tegenover de minderheid, waardoor men noodzakelijkerwijze in wit/zwart-tegenstellingen terechtkomt.

La délibération au conseil communal permet parfois de réunir une majorité plus large pour prendre une décision déterminée qui représente un compromis entre la majorité et une minorité, alors qu'un référendum polarise la majorité face à la minorité, entraînant inévitablement des oppositions radicales.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Winkler, mijnheer Rehn, dames en heren, er is al veel gezegd in dit debat, waarbij de meningen soms lijnrecht tegenover elkaar stonden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le ministre, chers collègues, beaucoup de choses, parfois opposées, ont déjà été dites dans ce débat.


Het gebrek aan tolerantie van de heer Schulz tegenover naties die proberen hun belangen te verdedigen, is lijnrecht in strijd met de beroepsethiek van een Europees Parlementslid.

L’intolérance de M. Schulz à l’égard de nations qui cherchent à promouvoir leurs intérêts viole le code éthique auquel tout député devrait adhérer.


Het gebrek aan tolerantie van de heer Schulz tegenover naties die proberen hun belangen te verdedigen, is lijnrecht in strijd met de beroepsethiek van een Europees Parlementslid.

L’intolérance de M. Schulz à l’égard de nations qui cherchent à promouvoir leurs intérêts viole le code éthique auquel tout député devrait adhérer.


Dan zult u inzien hoe moeilijk de onderhandelingen met de lidstaten zullen zijn, wier opvattingen soms lijnrecht tegenover elkaar staan.

Et à quel point la négociation de la directive serait épineuse avec les États membres, où il existe des approches diamétralement opposées.


Door de oplegging van een dwangsom kan een lidstaat ertoe worden gebracht, zo snel mogelijk een einde te maken aan een niet-nakoming die anders wellicht zou blijven voortduren, terwijl de oplegging van een forfaitaire som veeleer berust op de beoordeling van de consequenties van de niet-nakoming van de verplichtingen van de lidstaat voor de particuliere en publieke belangen, met name wanneer de niet-nakoming is blijven voortbestaan lang na het arrest waarin zij oorspronkelijk is vastgesteld.

L’imposition d’une astreinte permet d'inciter un État membre à mettre fin, dans les plus brefs délais, à un manquement qui aurait tendance à persister; l’imposition d’une somme forfaitaire repose davantage sur l’appréciation des conséquences du défaut d’exécution des obligations de l’État membre sur les intérêts privés et publics, notamment lorsque le manquement a persisté pendant une longue période depuis l’arrêt qui l’a initialement constaté.


(5) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA staat positief tegenover dergelijke steun, daar deze economische voordelen meebrengt, die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, structurele veranderingen vergemakkelijkt en ongewenste sociale gevolgen verlicht, terwijl hij vaak slechts de verschillen opheft tussen de verplichtingen die de nationale wetgevingen de bedrijven hebben opgelegd.

(5) L'Autorité de surveillance AELE considère ces aides d'une manière positive parce que leurs avantages économiques vont bien au-delà des intérêts de l'entreprise concernée, parce qu'elles facilitent les changements structurels et atténuent les problèmes sociaux qui en découlent et que, souvent, elles ne font que niveler les disparités dans les obligations imposées aux entreprises par les législations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de belangen soms lijnrecht tegenover' ->

Date index: 2024-12-31
w