Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl anderen ze overtraden » (Néerlandais → Français) :

Het blijkt dat sommige hiërarchische autoriteiten tot 45 verlofdagen toestaan en dat boven deze 45 dagen ze een gemotiveerde aanvraag eisen terwijl anderen andere principes toepassen.

Il apparait que certaines autorités hiérarchiques autorisent jusqu'à 45 jours de congé et qu'au-delà de ces 45 jours, elles exigent une demande motivée, alors que d'autres appliquent d'autres principes.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]


Toen ze met die abnormale situatie werden geconfronteerd, hebben sommige voorzitters ervoor gekozen het cijfer « 0 » in te vullen in de uitgavenkolom, terwijl anderen niks hebben ingevuld en nog anderen het bedrag invulden dat door de partij werd toegekend in uitvoering van de zogeheten « 25 %-10 %-regel » (zie verder, punt 5.2).

Certains d'entre eux, confrontés à cette situation, ont choisi de compléter par « 0 » la colonne dépenses, d'autres l'ont laissée vide et d'autres enfin ont complété cette colonne par l'indication des montants alloués par le parti en exécution de la règle dite des « 25 %-10 % » (cf. point 5.2 ci-après).


Ze krijgt van alle kanten advies : sommigen raden haar aan de zes weken op te nemen na de geboorte van de baby, terwijl anderen vinden dat ze meer dan een week verlof moet opnemen vóór de geboorte om goed uitgerust te zijn voor de bevalling.

Les avis ne manqueront pas : les uns lui conseilleront de reporter l'entièreté des six semaines après la naissance du bébé, alors que les autres lui conseilleront de prendre plus d'une semaine de congé avant la naissance, pour arriver en forme à l'accouchement.


Ze krijgt van alle kanten advies : sommige raden haar aan de zes weken op te nemen na de geboorte van de baby, terwijl anderen vinden dat ze meer dan een week verlof moet opnemen vóór de geboorte om goed uitgerust te zijn voor de bevalling.

Les avis ne manqueront pas : les uns lui conseilleront de reporter l'entièreté des six semaines après la naissance du bébé, alors que les autres lui conseilleront de prendre plus d'une semaine de congé avant la naissance, pour arriver en forme à l'accouchement.


Ze krijgt van alle kanten advies : sommigen raden haar aan de zes weken op te nemen na de geboorte van de baby, terwijl anderen vinden dat ze meer dan een week verlof moet opnemen vóór de geboorte om goed uitgerust te zijn voor de bevalling.

Les avis ne manqueront pas : les uns lui conseilleront de reporter l'entièreté des six semaines après la naissance du bébé, alors que les autres lui conseilleront de prendre plus d'une semaine de congé avant la naissance, pour arriver en forme à l'accouchement.


Ze krijgt van alle kanten advies : sommigen raden haar aan de zes weken op te nemen na de geboorte van de baby, terwijl anderen vinden dat ze meer dan een week verlof moet opnemen vóór de geboorte om goed uitgerust te zijn voor de bevalling.

Les avis ne manqueront pas : les uns lui conseilleront de reporter l'entièreté des six semaines après la naissance du bébé, alors que les autres lui conseilleront de prendre plus d'une semaine de congé avant la naissance, pour arriver en forme à l'accouchement.


Deze worden door de ziekenfondsen maar zeer beperkt aan hen terugbetaald terwijl ze voor anderen gratis zijn.

Le remboursement de ces vaccins par les mutualités est extrêmement réduit pour ces patients, alors qu'ils sont gratuits pour d'autres.


Hoe dan ook, wanneer onder hen die deze gezamenlijke activiteit hebben uitgeoefend, sommigen het deden met inachtname van de wettelijke bepalingen en de reglementen betreffende het volume van uitwinning van grondwater, terwijl anderen ze overtraden gedurende geheel of een deel van de periode waarin de daling van de grondwaterlaag zich voordeed door onwettige afname van een volume van meer dan 96 m per dag, zijn de hiernavolgende regels van toepassing bij afwijking van artikel 1214, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek :

Toutefois, lorsque parmi ceux qui ont exercé cette activité conjuguée, certains l'ont fait en respectant les dispositions législatives et réglementaires relatives au volume d'extraction d'eaux souterraines, alors que d'autres les ont transgressées en prélevant, illégalement, pendant tout ou partie de la période où l'abaissement de la nappe aquifère s'est produit, un volume de plus de 96 m d'eau par jour, les règles suivantes sont applicables, par dérogation à l'article 1214, alinéa 1, du Code civil :


Meer dan 1.000 asielzoekers zijn in hotels ondergebracht, terwijl duizenden anderen een attest van niet-toewijzing kregen waarmee ze zich in principe tot een OCMW kunnen wenden voor financiële steun.

Plus de 1.000 demandeurs d'asile sont hébergés dans des hôtels, alors que des milliers d'autres ont reçu une attestation de non-attribution avec laquelle ils peuvent s'adresser au CPAS afin d'obtenir de l'aide financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl anderen ze overtraden' ->

Date index: 2024-12-27
w