Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verzoek om terugzending
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «terugzending was vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangiften die reeds waren verzonden en waarop een vroegere datum van terugzending was vermeld, zullen als tijdig worden beschouwd indien ze uiterlijk 29 augustus 1997 bij de betrokken taxatiedienst worden ingediend.

Les déclarations qui étaient déjà envoyées et sur lesquelles une date de renvoi antérieure était mentionnée, seront considérées comme rentrées dans le délai, si elles ont été introduites au plus tard le 29 août 1997 auprès des services de taxation concernés.


Het adres van de inrichting van bestemming in geval van „Terugzending”, „Vernietiging”, „Verwerking” en „Gebruik voor ander doel” moet in vak II. 18. worden vermeld.

En cas de “réexpédition”, de “destruction”, de “transformation” ou d’“utilisation à une autre fin”, l’adresse de l’établissement de destination doit être mentionnée à la case II. 18.


Het adres van de inrichting van bestemming in geval van „Terugzending”, „Vernietiging”, „Verwerking” en „Gebruik voor ander doel” moet in vak II. 18 worden vermeld.

En cas de «réexpédition», de «destruction», de «transformation» ou d’«utilisation à une autre fin», l’adresse de l’établissement de destination doit être mentionnée à la case II. 18.


Het adres van de inrichting van bestemming in geval van „Terugzending”, „Vernietiging”, „Verwerking” en „Gebruik voor ander doel” moet in vak II. 7. worden vermeld.

En cas de «réexpédition», de «destruction», de «transformation» ou d’«utilisation à une autre fin», il convient de mentionner l’adresse de l’établissement de destination à la case II. 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermelding " te frankeren mini- mum 27 Belgische frank" , was reeds gedrukt op de briefomslagen bestemd voor de terugzending naar de controles der directe belastingen van de aangiften in de personenbelasting van het aanslagjaar 1992, op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 27 maart 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1992) tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 1970, houdende de reglementering van de postdienst, is verschenen.

La mention " à affranchir, 27 francs bel- ges minimum" , était déjà imprimée sur les envelop- pes destinées au renvoi aux contrôles des contribu- tions directes, des déclarations à l'impôt des person- nes physiques de l'exercice d'imposition 1992 lors- qu'est paru l'arrêté royal du 27 mars 1992 (Moniteur belge du 31 mars 1992) modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugzending was vermeld' ->

Date index: 2024-01-06
w