Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalrecycling
Afvalverwerking
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Hergebruik van afvalstoffen
Opwerking van afvalstoffen
Recyclage van afvalstoffen
Terugwinning
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van de CFK's
Terugwinning van de chloorfluorkoolwaterstoffen
Terugwinning van energie
Terugwinning van materiaal
Terugwinning van olieresten
Terugwinning van warmte

Traduction de «terugwinning van bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


terugwinning van olieresten | terugwinning van olieresten/olie residuën

récupération des résidus de pétrole


terugwinning van energie [ terugwinning van warmte ]

récupération de l'énergie [ récupération de la chaleur ]


terugwinning van de CFK's | terugwinning van de chloorfluorkoolwaterstoffen

récupération des CFC | récupération des chlorofluorocarbones




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2 behandelt de bevoegdheden van het college dat geen adviserende bevoegdheid meer heeft. Het college moet een jaarverslag opstellen voor de parlementaire assemblees van de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen en neemt een aantal beslissingen inzake personeel, enquêtebeleid, eigenlijke enquêtes en terugwinning van bedragen die onrechtmatig werden onttrokken aan de instanties die onder de controlebevoegdheid van het Comité vallen.

La section 2 traite des attributions du collège : il n'a plus de compétence d'avis; il est chargé de rédiger un rapport annuel à l'attention des assemblées parlementaires fédérales, régionales et communautaires et il prend une série de décisions dans le domaine du personnel, de la politique d'enquête, des enquêtes proprement dites et de la récupération des sommes ayant été soustraites illégalement aux pouvoirs qui relèvent de la compétence de contrôle du Comité.


Afdeling 2 behandelt de bevoegdheden van het college dat geen adviserende bevoegdheid meer heeft. Het college moet een jaarverslag opstellen voor de parlementaire assemblees van de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen en neemt een aantal beslissingen inzake personeel, enquêtebeleid, eigenlijke enquêtes en terugwinning van bedragen die onrechtmatig werden onttrokken aan de instanties die onder de controlebevoegdheid van het Comité vallen.

La section 2 traite des attributions du collège : il n'a plus de compétence d'avis; il est chargé de rédiger un rapport annuel à l'attention des assemblées parlementaires fédérales, régionales et communautaires et il prend une série de décisions dans le domaine du personnel, de la politique d'enquête, des enquêtes proprement dites et de la récupération des sommes ayant été soustraites illégalement aux pouvoirs qui relèvent de la compétence de contrôle du Comité.


71. verheugt zich over de publicatie van de mededeling van 20 november ll. van de Europese Commissie over de opbrengsten van de georganiseerde misdaad (COM (2008) 766), die inbeslagname en terugwinning van opbrengsten bespreekt, en onderschrijft haar zienswijze dat inbeslagname één van de doeltreffendste middelen is om de georganiseerde misdaad te bestrijden en dat er maatregelen ingevoerd moeten worden om het beperkt aantal inbeslagnamen en de bescheiden omvang van de teruggekregen bedragen uit te br ...[+++]

71. se félicite de la publication de la communication de la Commission du 20 novembre 2008 sur le produit de la criminalité organisée (COM(2008)0766), qui aborde la confiscation du produit de la criminalité, et convient avec la Commission que la confiscation est un des moyens les plus efficaces de lutter contre la criminalité organisée et que des mesures doivent être prises pour accroître le nombre de confiscations et augmenter les montants modestes recouvrés;


1 bis. Verpakkingsmateriaal dat als gevolg van zijn materiaalkwaliteit niet voor terugwinning van energie kan worden gebruikt, dat inert is en waarvan de hoeveelheden niet meer bedragen dan 0,1% van de aangetoonde hoeveelheid verpakking in de Gemeenschap, en waarvoor stoffelijke of grondstoffelijke recycling uit het oogpunt van het milieu en van kosten en baten is uitgesloten, valt niet onder de werkingssfeer van deze richtlijn.

1 bis. Les matériaux d'emballages qui ne peuvent être utilisés avec récupération de la chaleur en raison de leur nature, qui sont inertes et dont la quantité ne dépasse pas 0,1 % de la quantité d'emballages avérée de la Communauté, et dont le recyclage des matériaux ou des matières premières n'est pas possible pour des raisons écologiques ou de rentabilité, n'entrent pas dans le champ d'application de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd bestaande afrondingsregels, worden voor de omrekening in euro, alle bedragen vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten binnen het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, uitgedrukt met 2 decimalen na de eenheid, Bijvoorbeeld : 400 BEF wordt 400,00 BEF.

Pour la conversion en euro, et sans porter préjudice aux règles d'arrondissement existantes, tous les montants mentionnés dans les conventions collectives de travail conclues dans le cadre de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux seront exprimés à concurrence de 2 décimales après l'unité. Exemple : 400 BEF devient 400,00 BEF.


Behoudens uitdrukkelijke voorschriften in het machtigingsbesluit bedraagt deze hoogte minder dan 3 meter, wanneer de opslagplaats zich in de vrije lucht bevindt; in een bedrijf dat hoofdzakelijk gericht is op de terugwinning van samenstellende, metallische en niet-metallische stoffen met het oog op hun recycling, nuttige toepassing of vernietiging, mag de opstapelingshoogte 15 meter bedragen.

Sauf prescription explicite prévue dans l'arrêté d'autorisation, cette hauteur est inférieure à 3 mètres lorsque le dépôt est établi à l'air libre; toutefois, dans l'enceinte d'une entreprise ayant comme activité principale la récupération de matières constitutives, métalliques et non métalliques en vue de leur recyclage, de leur valorisation ou de leur élimination, la hauteur de l'empilement peut atteindre 15 mètres.


w