Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Opheffing met terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Worden afgeschaft ".
Zal

Vertaling van "terugwerkende kracht afgeschaft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivité








beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

principe de non-rétroactivité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK IV. - Aanvullende pensioenen en groepsverzekering Art. 5. Persoonlijke bijdrage na 60 jaar Rekening houdend met het feit dat de pensioenanciënniteit niet meer evolueert na de leeftijd van 60 jaar ten gevolge een onmiddellijke in aanmerking name van de anciënniteit tijdens de periode van vervroegde pensionering, worden, vanaf de 1ste dag van de maand die volgt op de ondertekening van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst en zonder terugwerkende kracht, de persoonlijke bijdragen aan het pensioenplan afgeschaft voor de werknemers ...[+++]

CHAPITRE IV. - Pensions complémentaires et assurance groupe Art. 5. Cotisation personnelle après 60 ans Compte tenu du fait que l'ancienneté pension n'évolue plus après l'âge de 60 ans, suite à une prise en compte immédiate de l'ancienneté pendant la période de retraite anticipée, les cotisations personnelles au plan de pension sont supprimées à partir du 1 jour du mois qui suit la signature de la présente convention collective de travail et sans effet rétroactif, pour les travailleurs de plus de 60 ans.


32. erkent dat subsidies voor alle energiebronnen, met inbegrip van fossiele brandstoffen en kernenergie, aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de energieprijzen; wijst erop dat enkele hernieuwbare energiebronnen, zoals landwindenergie en zonnepanelen, op het gebied van kosten bijna kunnen concurreren met conventionele energiebronnen, en is van mening dat de desbetreffende steunregelingen daarom moeten worden aangepast en dat de subsidies geleidelijk moeten worden afgeschaft, zodat de financiering kan gaan naar programma's voor onderzoek en ontwikkeling betreffende energietechnologieën zoals hernieuwbare energiebronnen en opslagtechn ...[+++]

32. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaffecté aux programmes de recherche et de développement sur des technologies énergétiques telles que les sources d'énergie renouvelables de prochaine génération et l ...[+++]


30. erkent dat subsidies voor alle energiebronnen, met inbegrip van fossiele brandstoffen en kernenergie, aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de energieprijzen; wijst erop dat enkele hernieuwbare energiebronnen, zoals landwindenergie en zonnepanelen, op het gebied van kosten bijna kunnen concurreren met conventionele energiebronnen, en is van mening dat de desbetreffende steunregelingen daarom moeten worden aangepast en dat de subsidies geleidelijk moeten worden afgeschaft, zodat de financiering kan gaan naar programma's voor onderzoek en ontwikkeling betreffende energietechnologieën zoals hernieuwbare energiebronnen en opslagtechn ...[+++]

30. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaffecté aux programmes de recherche et de développement sur des technologies énergétiques telles que les sources d'énergie renouvelables de prochaine génération et l ...[+++]


29. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke lidstaat; benadrukt het belang van streefcijfers; benadrukt in dit verband de belangrijke faciliterende rol van de Commissie bij het coördinere ...[+++]

29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souligne l'importance de définir des objectifs; met l'accent à cet égard sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke lidstaat; benadrukt het belang van streefcijfers; benadrukt in dit verband de belangrijke faciliterende rol van de Commissie bij het coördinere ...[+++]

28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souligne l'importance de définir des objectifs; met l'accent à cet égard sur l ...[+++]


Ik verneem dat een reeks ambtenaren die in juni 2004 slaagden voor het mondelinge examen van de vergelijkende proef voor beroepsbekwaamheid en overgang tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, eind 2005 met terugwerkende kracht tot de datum van het proces-verbaal, namelijk augustus 2004, in de afgeschafte graad 10S1 werden benoemd, alvorens op 1 april 2006 te kunnen worden benoemd in de afgeschafte graad 10S2.

Il me revient qu'une série d'agents ayant réussi l'examen oral de la sélection comparative d'accession et de qualification professionnelle au grade d'inspecteur principal d'administration fiscale en juin 2004 a d'abord été nommée fin 2005 au grade rayé de 10S1 avec effet rétroactif à la date d'établissement du procès-verbal, soit en août 2004, avant de pouvoir être nommés au grade rayé 10S2 au 1 avril 2006.


Ik verneem dat een reeks ambtenaren die in juni 2004 slaagden voor het mondelinge examen van de vergelijkende proef voor beroepsbekwaamheid en overgang tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, eind 2005 met terugwerkende kracht tot de datum van het proces-verbaal, namelijk augustus 2004, in de afgeschafte graad 10S1werden benoemd, alvorens op 1 april 2006 te kunnen worden benoemd in de afgeschafte graad 10S2.

Il me revient qu'une série d'agents ayant réussi l'examen oral de la sélection comparative d'accession et de qualification professionnelle au grade d'inspecteur principal d'administration fiscale en juin 2004 a d'abord été nommée fin 2005 au grade rayé de 10S1 avec effet rétroactif à la date d'établissement du procès-verbal soit en août 2004 avant de pouvoir être nommés au grade rayé 10S2 au 1 avril 2006.


Volgens de Franse Gemeenschapsregering zijn de beroepen in de zaken met rolnummers 1088 en 1089 onontvankelijk wegens gebrek aan voorwerp in zoverre zij gericht zijn tegen het decreet van 25 juli 1996 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997, nu de bestreden bepalingen van dat decreet inmiddels met terugwerkende kracht werden afgeschaft door het decreet van 20 december 1996.

Selon le Gouvernement de la Communauté française, les recours inscrits sous les numéros 1088 et 1089 du rôle sont irrecevables faute d'objet, en tant qu'ils sont dirigés contre le décret du 25 juillet 1996 contenant le budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1997, étant donné que les dispositions litigieuses de ce décret ont été abrogées dans l'intervalle, avec effet rétroactif, par le décret du 20 décembre 1996.


Volkomen subsidiair ingeval het Hof de aangevochten bepaling zou vernietigen zou de terugwerkende kracht onverantwoord zijn," gelet op de veelvuldige heffingen die al geheven zijn geweest, en betaald " ; bovendien wordt opgemerkt dat " deze heffing meer dan waarschijnlijk in het programmadecreet van 1996 [zal] worden afgeschaft " .

A titre très subsidiaire au cas o· la Cour annulerait la disposition attaquée la rétroactivité serait injustifiée" eu égard aux nombreuses redevances qui ont d'ores et déjà été levées et payées " ; il est relevé en outre que" cette redevance sera plus que vraisemblablement supprimée dans le décret-programme de 1996 " .


Vlaanderen heeft in dezen steevast zijn verantwoordelijkheid opgenomen door de instroom te beperken, maar bij de Franstaligen werden de A- en B-attesten met terugwerkende kracht afgeschaft en vervolgens werd een examen georganiseerd na de eerste kandidatuur.

La Flandre a toujours pris ses responsabilités en la matière en limitant les entrées mais, chez les francophones, les attestations A et B ont été supprimées avec effet rétroactif et, ensuite, un examen a été organisé après la première candidature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugwerkende kracht afgeschaft' ->

Date index: 2022-06-22
w