Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Beslag tot terugvordering
Problemen met schuldeisers
Ten laste gelegd feit
Terugvordering
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Terugvordering van onverschuldigde bedragen
Terugvordering van onverschuldigde betaling
Uitsluiting of terugvordering van lening

Traduction de «terugvordering wordt gelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


terugvordering van onverschuldigde bedragen | terugvordering van onverschuldigde betaling

répétition de l'indu




afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid repliceert dat artikel 9 de procedures van het bewarend beslag en het sekwester betreft vooraleer een beslag tot terugvordering wordt gelegd.

Le commissaire réplique que l'article 9 concerne les procédures relatives à la saisie conservatoire et au séquestre précédant la saisie-revendication.


Het lid repliceert dat artikel 9 de procedures van het bewarend beslag en het sekwester betreft vooraleer een beslag tot terugvordering wordt gelegd.

Le commissaire réplique que l'article 9 concerne les procédures relatives à la saisie conservatoire et au séquestre précédant la saisie-revendication.


Bij de 101 onderzoeken van zorgverleners waarvoor een procedure tot terugvordering (en desgevallend een administratieve sanctie) werd opgestart, werd er in totaal voor 4.876.407,02 euro ten laste gelegd.

En ce qui concerne les 101 dossiers de dispensateurs de soins pour lesquels une procédure de récupération (et, le cas échéant, de sanction administrative) a été entamée, le montant total des griefs s'élèvait à 4.876.407,02 euros.


subsidiair, rekening gehouden met de specifieke uitzonderlijke omstandigheden die bij verzoekster het gerechtvaardigde vertrouwen hebben doen ontstaan dat de kapitaalverhogingen geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU zouden vormen, de artikelen 3, 4 en 5 van het besluit, waarbij op Italië een verplichting tot terugvordering is gelegd, nietig verklaren;

subsidiairement, après avoir apprécié l’existence de circonstances exceptionnelles spécifiques ayant fait naître dans le chef de la partie requérante la confiance légitime que les augmentations de capital ne constituaient pas des aides d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, annuler les articles 3, 4 et 5 de la décision, qui mettent une obligation de récupération à la charge de l’Italie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. maakt zich ernstig zorgen over herhaalde beschuldigingen dat artikel 359 van het Wetboek van Strafrecht inzake misbruik van het ambt te pas en te onpas wordt gebruikt, hetgeen volgens de berichten gepaard ging met het op grote schaal ten onrechte bevriezen van bedrijfs- en particuliere tegoeden; onderstreept dat deze beschuldigingen het vertrouwen in de rechtsstaat in het land hebben ondermijnd; roept de autoriteiten op om snel het Wetboek van Strafrecht te herzien om te verzekeren dat het in overeenstemming is met de Europese normen en om onmiddellijk een einde te maken aan aanklachten die op grond van de bepaling inzake ambtsmisb ...[+++]

18. est vivement préoccupé par les allégations répétées d'utilisation abusive de l'article 359 du code pénal sur l'abus d'autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d'actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l'état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d'engager des poursuites pour abus d'autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénales en cours; souligne que, lorsque des personnes ont été inculpées en vertu de l'article 359 et qu'il ex ...[+++]


Aangezien de maatregel is aangemeld overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag en de Italiaanse autoriteiten deze nog niet ten uitvoer hebben gelegd, hoeft niet te worden verzocht om terugvordering van de steun.

Étant donné que la mesure a été notifiée conformément à l’article 88, paragraphe 3, du traité, et que les autorités italiennes ne l’ont pas mis à exécution il n’y a pas lieu de demander la récupération des aides.


Wat terugvordering in het kader van gedeeld beheer betreft: de Commissie is het ermee eens dat de nadruk wordt gelegd op de verantwoordelijkheid van de lidstaten, aangezien het grootste deel van de communautaire uitgaven daaronder valt.

Concernant le recouvrement relevant de la gestion partagée, la Commission est d’accord avec l’accent placé sur la responsabilité des États membres, étant donné que celle-ci représente la partie la plus importante des dépenses de la Communauté.


De terugvorderingen die niet gerecupereerd worden binnen een termijn van 24 maanden na de vaststelling van de terugvordering, worden ten laste gelegd van de eigen werkingskosten van de zorgkas, behalve in de gevallen dat, met toepassing van artikel 5, een vrijstelling van terugvordering kan worden verleend.

Les recouvrements qui ne sont pas récupérés dans un délai de 24 mois de la fixation du recouvrement, sont à charge des frais de fonctionnement de la caisse d'assurance soins, sauf dans les cas où une dispense de recouvrement peut être accordée en application de l'article 5.


In geval van niet-terugvordering van de onverschuldigde bedragen bedoeld in § 2, wanneer de niet-terugvordering voortvloeit uit een nalatigheid of bedrog van het sociaal verzekeringsfonds, wordt dit fonds aansprakelijk gesteld bij beslissing van de Minister van Middenstand en worden de niet-teruggevorderde bedragen ten laste gelegd van de opbrengst van de bijdragen bestemd voor het dekken van de administratiekosten van het fonds.

En cas de non récupération des montants indus visés au paragraphe 2, si la non récupération résulte d'une négligence ou d'une fraude de la caisse d'assurances sociales, cette caisse est déclarée responsable par décision du Ministre des Classes moyennes et les sommes non récupérées sont mises à charge du produit des cotisations destinées à couvrir les frais d'administration de la caisse.


De terugvorderingen die niet gerecupereerd worden binnen een termijn van 24 maanden na de vaststelling van de terugvordering, worden ten laste gelegd van de eigen werkingskosten van de zorgkas, behoudens in de gevallen dat, met toepassing van artikel 5, een vrijstelling van terugvordering kan worden verleend.

Les recouvrements qui ne sont pas récupérés dans un délai de 24 mois de la fixation du recouvrement, sont à charge des frais de fonctionnement de la caisse d'assurance soins, sauf dans les cas où une dispense de recouvrement peut être accordée en application de l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugvordering wordt gelegd' ->

Date index: 2023-05-16
w