N. overwegende dat er gevallen gewe
est zijn waarbij er tien jaar verstreek voordat
procedures voor de terugvordering van ten onrechte bet
aalde bedragen werden ingesteld; overwegende dat het bijgevolg van essentieel belang is dat de Commissie een termijn vaststelt voor een terugvorderingsactie, bij uitblijven waarvan eventueel niet-teruggevorderde bedragen in afwachting van definitieve uitspraken in rechte aan
...[+++] de communautaire begroting zouden moeten worden overgemaakt,N. considérant que, dans certains cas, dix
ans se sont écoulés avant que ne soient engagées les procédures de recouvrement des sommes indûment versées; que, par conséquent, il est indispensabl
e que la Commission fixe un délai pour les opérations de recouvrement; en cas de non-respect de ce délai, les mon
tants non récupérés seraient crédités au budget de la Communauté en attendant que de
s arrêts d ...[+++]éfinitifs soient rendus dans les affaires en instance,