- het voorzien in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de inning van de communautaire schuldvorderingen; deze termijn kan natuurlijk worden verlengd wanneer er actieve vervolgingen ten aanzien van de terugvordering plaatsvinden, hetgeen voor meer zekerheid voor de instellingen en de debiteuren zorgt,
– prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires, ce délai pouvant naturellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement, ce qui introduirait plus de la sécurité pour les institutions et pour les débiteurs;