Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugvorderbare voorschotten worden bevestigd aan de hierna vermelde verenigingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 90. § 1. Volgende reeds toegekende terugvorderbare voorschotten worden bevestigd aan de hierna vermelde verenigingen, erkend met toepassing van artikel 40, 2°, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid : 1° 71.520,36 euro aan de vzw Vlaamse Rundveeteelt Vereniging; 2° 278.476,10 euro aan de vzw Vlaamse Piétrain Fokkerij.

Art. 90. § 1. Les avances récupérables suivantes, qui sont déjà octroyées, sont confirmées aux associations mentionnées ci-après, agréées en application de l'article 40, 2°, du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche : 1° 71.520,36 euros à l'a.s.b.l. Vlaamse Rundveeteelt Vereniging ; 2° 278.476,10 euros à l'a.s.b.l. Vlaamse Piétrain Fokkerij.


De volgende reeds toegekende terugvorderbare voorschotten worden bevestigd aan de volgende verenigingen, erkend met toepassing van artikel 40, 2°, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid:

Les avances récupérables suivantes déjà octroyées sont confirmées aux associations mentionnées ci-après, agréées en application de l'article 40, 2°, du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche :


Art. 40. § 1. Volgende reeds toegekende terugvorderbare voorschotten worden bevestigd aan de hierna vermelde verenigingen, erkend met toepassing van de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de rassen van voor landbouw nuttige huisdieren :

Art. 40. § 1. Les suivantes avances récuperables, qui sont déjà octroyées, sont confirmées aux associations mentionnées ci-après, agréées en vertu de la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture :


Art. 2. 46.10 In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat worden de beschikbare middelen van het hierna vermelde organieke fonds gedeeltelijk van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd : Wederbeleggingsfonds van terugbetalingen van terugvorderbare voorschotten, van vergoedingen en r ...[+++]

Art. 2. 46.10 Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les moyens disponibles des fonds organiques mentionnés ci-dessous, sont partiellement désaffectées et ajoutés aux ressources générales du Trésor : Remploi de remboursement d'avances récupérables, de redevances, et de rétributions pour travaux effectués pour compte de tiers (programme 46/1) à concurrence d'un montant de 20 millions EUR.


De basissteunintensiteiten voor terugvorderbare voorschotten komen overeen met deze vermeld in hoofdstuk 5.1.5 van de Communautaire Kaderregeling inzake staatssteun voor O&O&I (2006/C 323/01), hierna « Kaderregeling » genoemd.

Les intensités de base des aides pour les avances remboursables sont conformes à ce qui est mentionné au chapitre 5.1.5 de l'Encadrement communautaire d'aides d'Etat pour la R&D&I (2006/C 323/01), ci-après appelé « l'Encadrement ».


Art. 3. De verenigingen, vermeld in artikel 40, § 1, van het decreet van 30 juni 2006, en de andere verenigingen die een terugvorderbaar voorschot toegewezen krijgen met toepassing van artikel 2, moeten het bedrag van de terugvorderbare voorschotten in hun boekhouding afzonderlijk inschrijven onder de benaming « terugvorderbaar voorschot Vlaamse overheid ».

Art. 3. Les associations visées à l'article 40, § 1, du décret du 30 juin 2006, et les autres associations auxquelles est attribuée une avance récuperable en vertu de l'article 2, doivent inscrire le montant des avances récuperables séparément dans leur comptabilité sous le nom « avance récuperable Autorité flamande ».


In voorkomend geval moeten de verenigingen, vermeld in het tweede lid, op instructie van de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, het vastgestelde bedrag van de terugvorderbare voorschotten storten in de Vlaamse thesaurie.

Le cas échéant, les associations visées à l'alinéa deux, doivent verser, selon les instructions du Ministre flamand compétent pour la politique agricole et la pêche en mer, le montant fixé des avances récupérables dans la trésorerie flamande.


w