Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "terugvallen of zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn forse besparingen op til bij de Belgische Technische Coöperatie (BTC), waardoor de financiering van de projecten vanaf 2017 tot 150 miljoen euro zou terugvallen en in 2018 zelfs tot 120 miljoen euro.

De fortes économies sont prévues pour la Coopération Technique Belge (CTB) qui verrait baisser le financement des projets à 150 millions d'euros dès 2017, voire 120 millions d'euros en 2018.


Dagen-, zelfs wekenlang, kunnen mensen die pas zijn aangekomen in België en die geen plaats vinden in het structurele netwerk, niet terugvallen op georganiseerde opvang en begeleiding zoals bepaald in de wet.

En effet, pendant des jours voire des semaines, des personnes qui viennent d'arriver en Belgique et qui ne trouvent pas de place dans le réseau dit structurel, ne peuvent bénéficier d'un accueil organisé et de l'accompagnement prévu par la loi.


Zelf kan hij gelukkig op andere statuten terugvallen, maar dat voorbeeld toont aan dat bepaalde mensen die dertien maanden dienst hebben verricht en twee maanden wachtdienst, geen recht hebben op rente.

Lui-même bénéficie d'autres statuts, mais cet exemple illustre le fait que certains, qui ont accompli treize mois de service et deux mois d'attente, n'ont droit à aucune rente.


De artikelen 83 en 84 van de voornoemde wet van 22 december 2008 zijn door het arrest zelf vernietigd, maar de tekst van artikel 22, § 1, 4ºbis van de auteurswet (AW) waarop we terugvallen en die nu momenteel van kracht is, is de tekst die door de wet van 31 augustus 1998 ingevoegd is in de AW.

Les articles 83 et 84 de la loi précitée du 22 décembre 2008 ont été supprimés par l'arrêt proprement dit. Or, le texte de l'article 22, § 1 , 4ºbis de la loi relative au droit d'auteur auquel nous nous référons et qui est actuellement en vigueur est celui qui a été inséré dans ladite loi par la loi du 31 août 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het EVRM niet in een specifieke bescherming van personen met een handicap voorziet waarop de rechtspraak kan terugvallen, en het VN-Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap niet dezelfde juridische waarde heeft, zou het proportionaliteitscriterium dus best in artikel 22ter zelf worden opgenomen.

Étant donné que la CEDH ne prévoit pour les personnes handicapées aucune protection spécifique que la jurisprudence pourrait invoquer, et comme la Convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées n'a pas la même valeur juridique, il vaudrait mieux inscrire le critère de proportionnalité dans l'article 22ter proprement dit.


De artikelen 83 en 84 van de voornoemde wet van 22 december 2008 zijn door het arrest zelf vernietigd, maar de tekst van artikel 22, § 1, 4ºbis van de auteurswet (AW) waarop we terugvallen en die nu momenteel van kracht is, is de tekst die door de wet van 31 augustus 1998 ingevoegd is in de AW.

Les articles 83 et 84 de la loi précitée du 22 décembre 2008 ont été supprimés par l'arrêt proprement dit. Or, le texte de l'article 22, § 1, 4ºbis de la loi relative au droit d'auteur auquel nous nous référons et qui est actuellement en vigueur est celui qui a été inséré dans ladite loi par la loi du 31 août 1998.


T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,

T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,


T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,

T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,


T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,

T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,


9. merkt op dat, krachtens de nieuwe begrotingsprocedure, de rol van de Commissie in de bemiddelingsfase bestaat uit het zo bekwaam mogelijk bemiddelen bij het bewerkstelligen van een akkoord tussen het Parlement en de Raad; indien het Parlement en de Raad er niet in slagen een akkoord te bereiken in het bemiddelingscomité, is het de taak van de Commissie om een nieuw voorstel te bedenken; wijst er echter op dat indien de Raad tijdens de bemiddelingsfase met het Parlement overeenstemming bereikt, maar er niet in slaagt een gekwalificeerde meerderheid van stemmen te verkrijgen in de Raad zelf, het Parlement, met behulp van de zogenaamde ...[+++]

9. note qu'au titre de la nouvelle procédure budgétaire, le rôle de la Commission au stade de la conciliation consistera à négocier un accord entre le Parlement et le Conseil dans la mesure de ses capacités; estime que, si le Parlement et le Conseil ne parviennent pas à un accord au sein du comité de conciliation, le rôle de la Commission sera alors de présenter une nouvelle proposition; souligne cependant que, si le Conseil se met d'accord sur une position commune avec le Parlement en conciliation, mais ne parvient pas à obtenir une majorité qualifiée au sein du Conseil lui-même, le Parlement pourra alors revenir, en utilisant une clause "anti-impasse", à sa premi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugvallen of zelf' ->

Date index: 2022-08-01
w