Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de invoer
Bestuurlijke uitzetting
Defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Ongewenstverklaring
Postzendingen terugsturen
Staking van de invoer
Terugsturen aan de grens
Terugsturen van transporten
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering

Traduction de «terugsturen van illegalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welke landen weigeren systematisch uitgewezen asielzoekers uit België op te nemen en met welke landen bestaat er een duurzaam probleem met betrekking tot het terugsturen van illegalen?

1. Quels sont les pays qui refusent systématiquement d'accueillir les demandeurs d'asile expulsés de Belgique et avec quels pays le renvoi des illégaux pose-t-il un problème durable ?


Racistische maatregelen die het Vlaams Blok in de jaren '90 voorstelde en waarvoor het toen verketterd werd, zoals het terugsturen van uitgeprocedeerde asielzoekers of illegalen, worden nu door de overheid zelf toegepast.

Les mesures racistes que le Vlaams Blok proposait dans les années 90 et pour lesquelles il fut stigmatisé à l'époque, comme le renvoi des demandeurs d'asile déboutés et des clandestins, sont aujourd'hui appliquées par le pouvoir lui-même.


4. a) Wat is de kostprijs voor het onderscheppen, het onderzoeken, het verblijf van die illegalen, het terugsturen van de illegalen? b) Heeft een idee van de globale kostprijs van dit illegalentransport jaarlijks voor België?

4. a) Quel est le coût de l'interception, du contrôle et du séjour de ces personnes en situation illégale, ainsi que de leur renvoi vers le pays d'origine? b) À combien estime-t-on le coût annuel global pour la Belgique de ce transport de personnes en situation illégale?


Als wij voor een uitsluitend repressief beleid kiezen, met als doel de samenwerking tussen de lidstaten in het terugsturen van illegalen te bespoedigen, zijn we mijns inziens op de verkeerde weg als we de Europese Unie vooruit willen helpen.

Selon moi, ce n’est pas en prenant le chemin d’une politique exclusivement répressive, visant à accélérer la coopération entre les États membres dans le renvoi des clandestins, que nous pourrons faire avancer l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeenschappelijke wetgeving over immigratie en asiel ontbreekt nog altijd grotendeels, maar toch worden voortdurend voorstellen en initiatieven ontwikkeld met betrekking tot specifieke aspecten van het terugsturen van illegalen (gezamenlijke vluchten, wederzijdse erkenning van uitzettingsbesluiten, steun bij de doorvoer ten behoeve van uitzetting per vliegtuig, enz.).

Bien qu'il y ait toujours très peu de législation commune en matière d'immigration et d'asile, des propositions et des initiatives concernant des aspects spécifiques des retours (vols communs, reconnaissance mutuelle des décisions d'expulsion, assistance en cas de transit en vue de l'éloignement par voie aérienne, etc.) continuent à être faites.


We kunnen deze illegale immigranten alleen behoeden voor een jammerlijke dood tijdens de reis of een slavenbestaan in de EU als we in de landen van herkomst relevante voorlichting geven en illegalen onverbiddelijk terugsturen.

La seule manière dont nous pourrons éviter que ces immigrants clandestins ne meurent misérablement durant le voyage ou ne gâchent leur existence en travaillant comme des esclaves au sein de l’Union est de mener des programmes éducatifs dans leurs pays d’origine et de se montrer stricts dans le renvoi des clandestins chez eux.


De minister had beter haar energie in andere zaken gestoken. Bijvoorbeeld in zaken die echt met Justitie te maken hebben, zoals de uitvoering van straffen, het terugsturen van illegalen of in het wegwerken van de klassenjustitie die ze geïnstalleerd heeft met de afkoopwet.

Elle aurait mieux fait de consacrer son énergie à d'autres sujets, plus en lien avec la justice, comme l'exécution des peines, le renvoi des illégaux ou la suppression de la justice de classe créée par la loi sur la transaction financière.


Alle illegalen terugsturen, zoals het Vlaams Blok wil, kan eenvoudig lijken, maar is in ieder geval geen oplossing.

Renvoyer tous les illégaux comme le veut le Vlaams Blok peut paraître simple mais ce n'est en aucun cas une solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugsturen van illegalen' ->

Date index: 2024-07-11
w