Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
Economie in een overgangsstadium
Landen in een overgangsfase
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie

Vertaling van "terugsturen naar landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]


Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen

mouvements transfrontaliers de déchets dangereux vers les pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


Voor Progress Lawyers Network, dat oproept tot een moratorium op het terugsturen van asielzoekers naar landen in oorlog, bewijst de dood van de jongeman dat België moet stoppen met het terugsturen van mensen naar Afghanistan.

Pour Progress Lawyers Network, qui appelle à un moratoire sur le renvoi de demandeurs d'asile vers les pays en guerre, la mort du jeune homme prouve que la Belgique doit cesser de renvoyer des personnes vers l'Afghanistan.


De immigratiediensten van andere landen zullen die passagiers terugsturen naar Brussel, aangezien dat de luchthaven van herkomst is.

Les services d'immigration des autres pays les renverront à Bruxelles national puisque c'est l'aéroport de provenance.


In tegenstelling tot andere Europese landen, zoals Nederland, staat België nergens inzake de politionele expertise met betrekking tot de complexe problematiek van eermoorden, die ook in ons land gepleegd worden en waarvan de slachtoffers doorgaans vrouwen van allochtone oorsprong zijn, en ander eergerelateerd geweld: mishandeling, opsluiting, ontvoering, gedwongen huwelijk, terugsturen naar het herkomstland, .

Contrairement à d’autres pays européens, comme les Pays-Bas, la Belgique ne prévoit rien en matière d’expertise policière relative à la problématique complexe des crimes d’honneur, qui sont également commis dans notre pays et dont les victimes sont généralement des femmes d’origine allochtone, et des autres violences liées à l’honneur : mauvais traitements, séquestration, enlèvement, mariage forcé, renvoi dans le pays d’origine, ..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u me informeren over de precieze omstandigheden van de dood van de jonge Afghaan en kunt u het terugkeerbeleid van België uitleggen, voor wat het terugsturen van asielzoekers naar landen in oorlog betreft?

Pouvez-vous m'informer des circonstances exactes de la mort du jeune Afghan et expliquer la politique de retour de la Belgique en ce qui concerne le renvoi de demandeurs d'asile vers des pays en guerre ?


Hoewel Niger enkel nog zijn eigen burgers op zijn grondgebied wil ontvangen, blijven de Libische overheden bovendien onderdanen van heel wat andere Afrikaanse landen naar de Nigerese Sahara terugsturen zonder zich te bekommeren over hun nationaliteit, met name Engelstaligen uit Nigeria en Ghana.

En outre, si le Niger n'accepte plus de recevoir sur son sol que ses propres citoyens, les autorités libyennes continuent de renvoyer dans le Sahara nigérien des ressortissants de nombreux autres pays africains sans se soucier de leur nationalité, notamment des anglophones du Nigeria et du Ghana.


Natuurlijk maakt het er de zaken niet eenvoudiger op dat Pakistan het Verdrag van Genève niet heeft ondertekend, maar laten we niet vergeten dat al onze lidstaten gebonden zijn door dat verdrag en door de EU-Verdragen en dat ze die op grove wijze zouden schenden als ze mensen zouden terugsturen naar landen waar het risico bestaat dat hun rechten worden geschonden.

Le fait que le Pakistan n’ait pas signé la convention de Genève est assurément source de complications, mais n’oublions pas que tous nos États membres sont liés par la convention et par les traités de l’UE et qu’ils commettraient une grave infraction en renvoyant des personnes vers des pays où leurs droits risquent d’être violés.


Krachtens de EU-regelgeving mogen consumenten een online-bestelling binnen 7 dagen na ontvangst (in sommige landen gelden zelfs langere termijnen) om eender welke reden naar de verkoper terugsturen (waarbij zij eventueel wel de kosten van het terugsturen zelf moeten betalen).

Les règles de l’UE prévoient que les consommateurs peuvent, pour quelque raison que ce soit, annuler une commande passée en ligne dans un délai d’au moins sept jours à compter de la réception des produits (parfois plus dans certains pays) et les renvoyer au vendeur (parfois à leurs propres frais).


130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het hoge aantal doden onder vluchtelingen die proberen de lidstaten te bereiken; verzoekt om meer wettelijke mogelijkheden om asiel aan te vragen en dringt er bij de EU-lidstaten op aan schendingen van de mensenrechten in aanmerking te nemen bij het bepalen w ...[+++]

130. rappelle que de nombreuses politiques internes, plus particulièrement celles en matière d'asile et d'immigration ainsi qu'en matière de lutte contre le terrorisme, ont un impact important sur le respect des droits de l'homme dans les pays tiers; estime que plus d'efforts doivent être fournis afin de garantir que ces politiques internes soient respectueuses des droits de l'homme et du droit international humanitaire; exprime sa vive préoccupation devant le nombre élevé de décès de réfugiés qui tentent de pénétrer sur le territoire de l'UE; appelle à élargir les possibilité légales de demander l'asile et invite les États membres à ...[+++]


130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het hoge aantal doden onder vluchtelingen die proberen de lidstaten te bereiken; verzoekt om meer wettelijke mogelijkheden om asiel aan te vragen en dringt er bij de EU-lidstaten op aan schendingen van de mensenrechten in aanmerking te nemen bij het bepalen w ...[+++]

130. rappelle que de nombreuses politiques internes, plus particulièrement celles en matière d'asile et d'immigration ainsi qu'en matière de lutte contre le terrorisme, ont un impact important sur le respect des droits de l'homme dans les pays tiers; estime que plus d'efforts doivent être fournis afin de garantir que ces politiques internes soient respectueuses des droits de l'homme et du droit international humanitaire; exprime sa vive préoccupation devant le nombre élevé de décès de réfugiés qui tentent de pénétrer sur le territoire de l'UE; appelle à élargir les possibilité légales de demander l'asile et invite les États membres à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugsturen naar landen' ->

Date index: 2021-05-20
w