Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn

Vertaling van "terugsturen naar griekenland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente beslissingen van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bevestigen dat iemand terugsturen naar Griekenland voor de behandeling van de asielaanvraag niet strijdig is met artikel 3 van het Verdrag van de rechten van de mens, noch met de bepaling van verbod tot uitzetting of terugleiding (artikel 33) van het verdrag van 1951 betreffende de vluchtelingen.

Les récentes décisions tant de la Cour européenne des Droits de l'homme que du Conseil du contentieux confirment que le renvoi vers la Grèce pour traitement de la demande d'asile ne contrevient pas à l'article 3 de la Convention des droits de l'homme ni à la clause de non-refoulement (article 33) telle qu'elle est prévue dans la convention de 1951 sur les réfugiés.


De recente beslissingen van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bevestigen dat iemand terugsturen naar Griekenland voor de behandeling van de asielaanvraag niet strijdig is met artikel 3 van het Verdrag van de rechten van de mens, noch met de bepaling van verbod tot uitzetting of terugleiding (artikel 33) van het verdrag van 1951 betreffende de vluchtelingen.

Les récentes décisions tant de la Cour européenne des Droits de l'homme que du Conseil du contentieux confirment que le renvoi vers la Grèce pour traitement de la demande d'asile ne contrevient pas à l'article 3 de la Convention des droits de l'homme ni à la clause de non-refoulement (article 33) telle qu'elle est prévue dans la convention de 1951 sur les réfugiés.


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid over «de veroordeling van België voor mensenrechtenschending voor het terugsturen van een Afghaanse asielzoeker naar Griekenland» (nr. 5-357)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile sur «la condamnation de la Belgique pour violation des droits de l'homme en raison du renvoi d'un demandeur d'asile afghan en Grèce» (nº 5-357)


Zolang er in Griekenland geen operationeel asielstelsel is, moeten de lidstaten geen asielzoekers terugsturen naar Griekenland en een beroep doen op de soevereiniteitsclausule van de verordening, uit hoofde waarvan zij de verantwoordelijkheid op zich kunnen nemen voor de behandeling van een asielaanvraag.

Dans l’attente d’un système d’asile grec opérationnel, les États doivent suspendre les renvois des demandeurs d’asile vers la Grèce et user de la clause de souveraineté dudit règlement qui leur permet de prendre en charge l’examen d’une demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) De uitspraak van het Europese Hof is niet zozeer een veroordeling van België of Griekenland, als wel een veroordeling van de Dublinverordening, omdat België krachtens deze verordening een Afghaanse asielzoeker kon terugsturen naar Griekenland.

– (MT) Monsieur le Président, la décision de la Cour européenne n’est pas tant une condamnation de la Belgique ou de la Grèce qu’une condamnation du règlement de Dublin, parce que c’est bien ce règlement qui a permis à la Belgique de renvoyer un ressortissant afghan en Grèce.


– De vraag is: en wat nu dan, nu het Hof hier in Straatsburg gezegd heeft "je mag geen asielzoekers meer terugsturen naar Griekenland".

– (NL) Monsieur le Président, la question qui se pose consiste à savoir ce qu’il convient de faire maintenant que la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH) nous interdit de renvoyer le moindre demandeur d’asile en Grèce.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, net vandaag maakt de Duitse regering haar besluit bekend dat zij de komende twaalf maanden geen vluchtelingen zal terugsturen naar Griekenland.

– (EL) Monsieur le Président, le gouvernement allemand a annoncé aujourd’hui sa décision d’interrompre les expulsions de réfugiés vers la Grèce pour les douze mois à venir.


Is het niet logisch, gelet op de beslissingen van de Raad voor vreemdelingenbetwistingen, dat de dienst Vreemdelingenzaken het terugsturen naar Griekenland stopzet, ten minste tot het Europees Hof van justitie een beslissing genomen heeft over het al dan niet conform zijn van de Griekse wetgeving en praktijk met de Europese regelgeving, in casu de Dublin II-Verordening?

Compte tenu des décisions du Conseil du contentieux des étrangers, n'est-il pas logique que l'Office des étrangers cesse de renvoyer des demandeurs d'asile en Grèce, du moins jusqu'à ce que la Cour européenne de justice ait statué sur la conformité de la législation et des pratiques grecques avec le Règlement Dublin II ?


van de heer Bert Anciaux aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid over " de veroordeling van België voor mensenrechtenschending voor het terugsturen van een Afghaanse asielzoeker naar Griekenland" (nr. 5-357)

de M. Bert Anciaux au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile sur « la condamnation de la Belgique pour violation des droits de l'homme en raison du renvoi d'un demandeur d'asile afghan en Grèce » (nº 5-357)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugsturen naar griekenland' ->

Date index: 2021-06-21
w