Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugnameplicht naargelang het aandeel herbruikbare verpakkingen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat door de leden van Fost Plus bij de keuze van hun verpakkingen, ten behoeve van een optimale invulling van de terugnameplicht, ook ecologische elementen in ogenschouw moeten worden genomen; dat bijvoorbeeld de recycleerbaarheid van verpakkingen voor Fost Plus zeer belangrijke informatie is vanuit logistiek oogpunt en dat de evolutie van de herbruikbare verpakkin ...[+++]

Considérant que, pour la mise en oeuvre optimale de l'obligation de reprise, des éléments écologiques doivent être également pris en compte par les membres de Fost Plus dans le choix de leurs emballages; que par exemple, la recyclabilité des emballages est une information très importante d'un point de vue logistique pour Fost Plus et qu'il faut suivre l'évolution des emballages réutilisables; qu'il faut aussi tenir la Commission interrégionale de l'Emballage systématiquement au courant;


Door de invoering van een statiegeldverplichting en een terugnameplicht naargelang het aandeel herbruikbare verpakkingen op de Duitse markt, legt deze regeling de producenten van natuurlijk mineraalwater uit andere lidstaten een bijzondere last op en vormt zij aldus een belemmering voor het intracommunautaire handelsverkeer, die niet gerechtvaardigd is om redenen van milieubescherming.

En introduisant des obligations de consignation et de reprise individuelle en fonction de la proportion des emballages réutilisables sur le marché allemand, cette réglementation imposerait une charge particulière aux producteurs d'eaux minérales naturelles provenant d'autres États membres, constituant ainsi une entrave aux échanges intracommunautaires qui ne serait pas justifiée par des raisons tenant à la protection de l'environnement.


Dit hergebruikplan beschrijft de geplande initiatieven ter bevordering van de kwalitatieve en kwantitatieve inzameling van afgedankte uitrustingen met het oog op het hergebruik ervan, naargelang van de potentiële markt voor herbruikbare apparaten en het aandeel van de uitrustingen dat effectief herbruikbaar is.

Ce plan de réutilisation décrit les initiatives planifiées pour favoriser la collecte qualitative et quantitative des équipements mis hors service en vue de leur réutilisation, en fonction du marché potentiel pour des équipements réutilisés et de la proportion d'équipements effectivement réutilisables.


Overwegende dat door de leden van Fost Plus bij de keuze van hun verpakkingen, ten behoeve van een optimale invulling van de terugnameplicht, ook ecologische elementen in ogenschouw moeten worden genomen; dat bijvoorbeeld de recycleerbaarheid van verpakkingen voor Fost Plus zeer belangrijke informatie is vanuit logistiek oogpunt en dat de evolutie van de herbruikbare verpakkin ...[+++]

Considérant que, pour la mise en oeuvre optimale de l'obligation de reprise, des éléments écologiques doivent être également pris en compte par les membres de Fost Plus dans le choix de leurs emballages; que par exemple, la recyclabilité des emballages est une information très importante d'un point de vue logistique pour Fost Plus et qu'il faut suivre l'évolution des emballages réutilisables; qu'il faut aussi tenir la Commission interrégionale de l'Emballage systématiquement au courant;


Voor bepaalde dranken kunnen zij niet langer van deze mogelijkheid gebruik maken indien het totale aandeel van in herbruikbare verpakkingen verpakte dranken in Duitsland gedurende twee opeenvolgende jaren daalt tot minder dan 72 % en voor de betrokken dranken het in 1991 bereikte aandeel herbruikbare verpakkingen niet wordt gehaald.

Or, cette possibilité est supprimée pour certaines boissons lorsque, pendant deux années consécutives, le taux de toutes les boissons conditionnées dans des emballages réutilisables en Allemagne descend au-dessous de 72 % et que, pour les boissons en question, le taux d'emballages réutilisables de l'année 1991 n'est pas atteint.


Het Hof stelt evenwel vast dat een regeling zoals de Duitse Verpackungsverordnung, die de opzetting van een systeem van statiegeld en individuele terugname doet afhangen van het aandeel herbruikbare verpakkingen, stellig voordelen heeft vanuit milieuoogpunt, maar slechts strookt met het evenredigheidsbeginsel indien zij niet alleen herge ...[+++]

Toutefois, la Cour constate qu'une réglementation, telle que la Verpackungsverordnung allemande, qui fait dépendre la mise en place d’un système de consignation et de reprise individuelle d’un taux de réutilisation des emballages, certes avantageux sur le plan écologique, ne répond au principe de proportionnalité que si, tout en encourageant la réutilisation des emballages, elle offre aux producteurs et aux distributeurs concernés un délai de transition raisonnable pour s’y adapter et assure que, au moment du changement du système de gestion des déchets d’emballages, tout producteur ou distributeur concerné puisse effectivement participe ...[+++]


Voorzover bovendien de aan de orde zijnde regeling de inwerkingtreding van een nieuw systeem voor verpakkingsafvalbeheer doet afhangen van het aandeel herbruikbare verpakkingen op de Duitse markt, creëert zij een situatie waarin elke stijging van de verkoop van in wegwerpverpakkingen verpakte dranken op deze markt, het waarschijnlijker maakt dat het systeem wordt vervan ...[+++]

De plus, pour autant que la réglementation en cause fait dépendre l’entrée en vigueur d’un nouveau système de gestion des déchets d’emballages de la proportion des emballages réutilisables sur le marché allemand, elle crée une situation où toute augmentation des ventes de boissons conditionnées dans des emballages à usage unique sur ce marché renforce la probabilité de survenance du changement de système vers une obligation de consignation.


Radlberger en Spitz hebben in mei 2002 bij het Verwaltungsgericht Stuttgart beroep ingesteld tegen de deelstaat Baden-Württemberg. Zij betogen dat de Duitse quotaregeling voor herbruikbare verpakkingen en de daarmee samenhangende statiegeldverplichting en terugnameplicht in strijd zijn met richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval , alsmede met het door het EG-Verdrag gewaarborgde vrije verkeer van goederen.

En mai 2002, Radlberger et Spitz ont introduit devant le Verwaltungsgericht Stuttgart un recours contre le Land Baden-Württemberg dans lequel elles soutiennent que le régime allemand des quotas d’emballages réutilisables et les obligations de consignation et de reprise y afférentes sont contraires à la directive 94/62/CE relative aux emballages et aux déchets d’emballages ainsi qu’à la libre circulation des marchandises garantie par le traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugnameplicht naargelang het aandeel herbruikbare verpakkingen' ->

Date index: 2024-06-26
w