Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Abnormale versnellingskrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
OOV
Overname
Overname-overeenkomst
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname van de vermindering
Terugname van een graf
Terugname-overeenkomst
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «terugname krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission








blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Wanneer er een einde wordt gemaakt aan het verblijf van een vreemdeling die tot verblijf gemachtigd is krachtens artikel 61/7, wordt de lidstaat die hem de status van langdurig ingezetene heeft verleend hiervan op de hoogte gebracht, en dit met het oog op de eventuele terugname van de betrokkene op zijn grondgebied.

§ 1. Lorsqu'il est mis fin au séjour d'un étranger autorisé au séjour en vertu de l'article 61/7, l'Etat membre qui lui a accordé le statut de résident de longue durée en est informé en vue de la réadmission éventuelle de l'intéressé sur son territoire.


Een aanscherping van de bepalingen betreffende gezondheids- en veiligheidsnormen bij terugname krachtens welke distributeurs met het oog op gezondheids- en veiligheidsrisico's voor hun medewerkers over de mogelijkheid beschikken de inname van AEEA te weigeren.

Renforcement des règles de sécurité et de santé lors de la reprise des déchets, selon lesquelles les distributeurs devraient avoir la possibilité de refuser la reprise de déchets d'équipements en cas de danger pour la santé et la sécurité du personnel.


1. Wanneer de aangezochte lidstaat krachtens artikel 18, lid 7, of artikel 20, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 343/2003, naar gelang van het geval, wordt geacht een verzoek tot overname of terugname te hebben aanvaard, zorgt de verzoekende lidstaat ervoor dat het nodige overleg plaatsvindt om de overdracht te organiseren.

1. Lorsque, en vertu de l'article 18, paragraphe 7, ou de l'article 20, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 343/2003, selon le cas, l'État membre requis est réputé avoir acquiescé à une requête aux fins de prise en charge ou de reprise en charge, il incombe à l'État membre requérant d'engager les concertations nécessaires à l'organisation du transfert.


Voormelde voorwaarde is niet van toepassing bij de terugname van batterijen en vervallen geneesmiddelen; op afgedankte voertuigen is ze enkel van toepassing krachtens de in artikel 39 gestelde voorwaarden;

Cette condition ne s'applique pas en cas de reprise de piles et de médicaments périmés; elle ne s'applique aux véhicules hors d'usage que dans les conditions prescrites à l'article 39;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat krachtens artikel 4, § 2, van het Samenwerkingsakkoord, FOST Plus geen sector van economische activiteit vertegenwoordigt, dat bovendien FOST Plus als enig statutair doel de terugname van verpakkingsafval heeft conform artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord en dat hij bijgevolg niet als een rechtspersoon in de zin van artikel 4, § 2 van het Samenwerkingsakkoord kan aanzien worden;

Considérant qu'en vertu de l'article 4, § 2 de l'accord de coopération, FOST Plus ne représente pas un secteur d'activité économique, qu'en outre FOST Plus a comme seul objet statutaire la reprise des déchets d'emballages conformément à l'article 6 de l'accord de coopération et qu'en conséquence il ne peut être considéré comme personne morale au sens de l'article 4, § 2 de l'accord de coopération;


Overwegende dat krachtens artikel 4, § 2 van het samenwerkingsakkoord FOST Plus geen sector van economische activiteit uitmaakt, en dat bovendien FOST Plus als enig statutair doel de terugname van verpakkingsafval heeft, in de zin van artikel 6 van het samenwerkingsakkoord;

Considérant qu'en vertu de l'article 4, § 2 de l'accord de coopération, FOST Plus n'est pas un secteur d'activité économique et qu'en outre FOST Plus a comme seul objet statutaire la reprise des déchets d'emballages conformément à l'article 6 de l'accord de coopération;


B. Burgerlijk recht Bovendien kan de verkoper van compact discs die zijn voorzien van technische beschermingsmaatregelen, die de koper niet op correcte wijze inlicht over de gebruiksbeperkingen die de technische maatregelen met zich brengen, krachtens zijn verplichting tot vrijwaring voor de verborgen gebreken zoals bedoeld in de artikelen 1641 en volgende van het burgerlijk wetboek, gehouden worden tot terugname van de betwiste cd en de terugbetaling van de aankoopprijs van de cd aan de koper.

B. Droit civil Par ailleurs, le vendeur de disques compacts équipés de mesures techniques de protection, qui n'informe pas correctement l'acheteur sur les limitations d'usage que ces mesures techniques entraînent, peut être tenu, en vertu de son obligation de garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du code civil, de reprendre le cd litigieux et de rembourser à l'acheteur le prix d'achat du cd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugname krachtens' ->

Date index: 2021-10-10
w