Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Terughoudendheid
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "terughoudendheid te vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzicht ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

contrainte budgétaire | restriction budgétaire


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen heft de Dalai Lama de internationale gemeenschap opgeroepen om protest aan te tekenen bij de Chinese autoriteiten en om terughoudendheid te vragen van politie en soldaten.

En attendant, le dalaï-lama a appelé la communauté internationale à faire part de ses protestations aux autorités chinoises et à réclamer davantage de retenue de la part de la police et de l'armée.


Ondertussen heft de Dalai Lama de internationale gemeenschap opgeroepen om protest aan te tekenen bij de Chinese autoriteiten en om terughoudendheid te vragen van politie en soldaten.

En attendant, le dalaï-lama a appelé la communauté internationale à faire part de ses protestations aux autorités chinoises et à réclamer davantage de retenue de la part de la police et de l'armée.


Ik kan deze vragen slechts beantwoorden met inachtneming van de nodige terughoudendheid.

Je ne peux répondre à ces questions qu'avec une certaine circonspection.


Vandaag bestaat er weliswaar een intergouvernementeel agentschap dat alle staten ertoe moet aanzetten cursussen over de Shoah aan te bieden, maar het feit dat het pas in 2000 werd opgericht en de oprichting ervan op zich getuigen van de terughoudendheid van de staten — nu of in het verleden — om zich vragen te stellen over dat tragische gebeuren in de Europese geschiedenis.

S'il existe désormais une agence intergouvernementale chargée d'inciter tous les États à accueillir des cours sur la Shoah, le fait qu'elle n'ait été créée qu'en 2000 et sa création même témoigne de la réticence qu'ont (eue) les États à s'interroger sur cet événement tragique de l'histoire européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het voor een vlotte werking van het systeem van dringende medische hulp absoluut noodzakelijk is dat alle betrokkenen perfect weten waar ze aan toe zijn, rijzen vragen bij de trage informatieverstrekking en met name de klaarblijkelijke terughoudendheid van de Regering om de omzendbrief bestemd voor het artsenkorps een zo ruim mogelijke verspreiding te geven.

Pour que le système de l'aide médicale urgente fonctionne bien, il faut que les intéressés sachent parfaitement à quoi ils doivent s'en tenir; on peut dès lors se poser des questions sur la lenteur avec laquelle les informations sont diffusées et notamment sur la réticence manifeste du Gouvernement à donner la diffussion la plus large possible à la circulaire destinée au corps médical.


Aangezien de rechter het openbare karakter van de zitting moet respecteren, wordt de legitieme schroom en natuurlijke terughoudendheid van de aanvrager vaak tenietgedaan door de gestelde vragen die als indiscreet kunnen worden beschouwd of moeilijkheden aan het licht kunnen brengen die de aanvrager van de bijstand liever voor zich zou houden om zijn waardigheid te beschermen, zonder daarom de rechter die hem ondervraagt te willen misleiden.

Dans la mesure où le juge doit respecter le caractère public de l'audience, la pudeur légitime ou la réserve naturelle du demandeur se trouvent souvent mises à mal, en raison des questions posées qui peuvent être considérées indiscrètes ou de nature à révéler des difficultés que le demandeur d'aide souhaiterait cacher pour protéger sa dignité, sans avoir nécessairement l'intention de tromper le juge qui l'interroge.


13. roept de Commissie op om vrouwenrechten zonder uitzondering centraal te stellen in haar onderhandelingen met alle kandidaat-lidstaten, om de Turkse overheid erop te wijzen dat het aanhoudende hevige geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, op jonge leeftijd gesloten huwelijken en uithuwelijking grote problemen blijven voor Turkije, om de ogen niet langer te sluiten voor de ondoeltreffende oplossingen en de terughoudendheid en het falen van de Turkse regering ten aanzien van een effectieve bestraffing van de misdadigers, om er bij de Turkse regering op aan te dringen de hervormingen te versnellen, op alle onderwijsniveaus ge ...[+++]

13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à ...[+++]


25. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige economische terughoudendheid dreigt te leiden tot bezuinigingen die niet op Europees niveau worden afgestemd en tot voortdurende overlappingen die vragen opwerpen over het bestaan van het GVDB, en dat deze situatie de lidstaten er juist toe zou moeten aanzetten slimmer te investeren in defensie door een groter aandeel van hun defensiecapaciteiten, -begrotingen en -behoeften te bundelen en met elkaar te delen, waarmee ze tegelijkertijd de veiligheid voor hun burgers verhogen; doet ...[+++]

25. relève avec inquiétude que l'actuelle austérité économique risque de se traduire par des compressions non concertées au niveau européen et des chevauchements persistants, qui pourraient remettre en cause la PSDC proprement dite et qu'il faudrait en revanche pousser les États membres à dépenser de façon plus intelligente dans le domaine de la défense en mettant en commun et en partageant une part plus large de leurs capacités de défense, de leur budget et de leurs besoins, tout en renforçant la sécurité des citoyens; invite les Ét ...[+++]


25. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige economische terughoudendheid dreigt te leiden tot bezuinigingen die niet op Europees niveau worden afgestemd en tot voortdurende overlappingen die vragen opwerpen over het bestaan van het GVDB, en dat deze situatie de lidstaten er juist toe zou moeten aanzetten slimmer te investeren in defensie door een groter aandeel van hun defensiecapaciteiten, -begrotingen en -behoeften te bundelen en met elkaar te delen, waarmee ze tegelijkertijd de veiligheid voor hun burgers verhogen; doet ...[+++]

25. relève avec inquiétude que l'actuelle austérité économique risque de se traduire par des compressions non concertées au niveau européen et des chevauchements persistants, qui pourraient remettre en cause la PSDC proprement dite et qu'il faudrait en revanche pousser les États membres à dépenser de façon plus intelligente dans le domaine de la défense en mettant en commun et en partageant une part plus large de leurs capacités de défense, de leur budget et de leurs besoins, tout en renforçant la sécurité des citoyens; invite les Ét ...[+++]


We willen Karl-Heinz Florenz bedanken omdat we nu met dit verslag een geloofwaardig en velerlei aspecten omvattend stappenplan in handen hebben, dat de basis legt voor de verwezenlijking van onze doelstellingen en eraan bijdraagt dat we zonder terughoudendheid aan de onderhandelingstafel in Kopenhagen kunnen plaatsnemen en iedereen vragen ons voorbeeld te volgen.

Nous tenons à remercier Karl-Heinz Florenz, car avec ce rapport, nous disposons désormais d’une feuille de route crédible et à plusieurs volets, sur laquelle nous pouvons nous baser pour commencer à réaliser nos objectifs et pour nous asseoir courageusement à la table des négociations de Copenhague et demander à tout le monde de nous rejoindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terughoudendheid te vragen' ->

Date index: 2023-08-29
w