Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Inheemse kennis
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis over drugsgebruik
Kennis over het gebruik van bepaalde middelen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Technische kennis
Ter kennis brengen
Terughoudend visumbeleid
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "terughoudend om kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terughoudend visumbeleid

politique restrictive d'octroi de visas


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


kennis over drugsgebruik | kennis over het gebruik van bepaalde middelen

connaissances sur l’usage des drogues


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspraak van voor het Wetboek van ipr was overigens in meerderheid terughoudend om kennis te nemen van vorderingen tot verdeling wanneer de goederen zich in het buitenland bevonden — vaak steunde ze daarbij ten onrechte op het gezag van het door u vermelde arrest van het Hof van Cassatie.

La jurisprudence antérieure au Code de dip était d'ailleurs majoritairement réticente à accepter de prendre connaissance de demandes de partage lorsque les biens concernés étaient situés à l'étranger — s'appuyant souvent, à tort, sur l'autorité de l'arrêt de la Cour de cassation que vous citez.


Veel mensen krijgen geen kans omdat er weinig kennis is over de risico's die verbonden zijn aan de besmetting. Vooral sectoren waar zieken, kinderen of zorgbehoevenden bij betrokken zijn, zijn zeer terughoudend.

C'est surtout dans les secteurs impliquant des personnes malades, des enfants et des personnes nécessitant des soins que des réticences se font sentir.


De dienst Juridische Zaken van de Senaat is terughoudend wat betreft de stelling dat het ontslag pas definitief is wanneer de plenaire vergadering er kennis of akte van genomen heeft (2) .

Le service Affaires juridiques du Sénat émet des réserves quant à la thèse selon laquelle la démission ne devient définitive qu'au moment où l'assemblée plénière en a pris connaissance ou acte (2) .


Veel mensen krijgen geen kans omdat er weinig kennis is over de risico's die verbonden zijn aan de besmetting. Vooral sectoren waar zieken, kinderen of zorgbehoevenden bij betrokken zijn, zijn zeer terughoudend.

C'est surtout dans les secteurs impliquant des personnes malades, des enfants et des personnes nécessitant des soins que des réticences se font sentir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

X. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


Y. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

Y. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


Ik wens er eenvoudigweg op te wijzen dat volgens diverse enquêtes de gebrekkige kennis van de verschillende procédés de belangrijkste reden is waarom Belgen terughoudend zijn tegenover het gebruik van de kaart.

Je souhaite simplement rappeler que la méconnaissance des procédés - diverses enquêtes l'ont montré - est la principale raison des réticences des Belges concernant l'utilisation de cette carte.


w