Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Teruggebrachte houtproducten verwerken
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen

Traduction de «teruggebracht tot respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


teruggebrachte houtproducten verwerken

transformer les produits de bois renvoyés


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de verzekeringsdekking van het voertuig, de voorwaarden verbonden aan het verblijf in België, of één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving vervalt tijdens de van toepassing zijnde maximumtermijn van de tijdelijke inschrijving, wordt de vervaldag van de inschrijving teruggebracht tot respectievelijk de uiterste geldigheidsdatum van de verzekeringsdekking van het voertuig, de vervaldatum van de voorwaarden verbonden aan het verblijf in België of tot de vervaldatum van één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving.

Si la couverture d'assurance du véhicule, les conditions liées au séjour en Belgique, ou une des conditions à l'obtention de l'immatriculation temporaire vient à échéance durant la durée maximale applicable à l'immatriculation temporaire, la date d'échéance de l'immatriculation est ramenée respectivement à la date ultime de validité de la couverture d'assurance du véhicule, à la date d'échéance des conditions liées au séjour en Belgique ou à la date d'échéance d'une des conditions à l'obtention de l'immatriculation temporaire.


Indien de verzekeringsdekking van het voertuig of één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving vervalt tijdens de van toepassing zijnde maximumtermijn van de tijdelijke inschrijving, wordt de vervaldag van de inschrijving teruggebracht tot respectievelijk de uiterste geldigheidsdatum van de verzekeringsdekking van het voertuig of tot de vervaldatum van één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving.

Si la couverture d'assurance pour le véhicule ou une des conditions pour obtenir l'immatriculation temporaire vient à échéance durant la durée maximale applicable à l'immatriculation temporaire, la date d'échéance de l'immatriculation est réduite respectivement à la date ultime de validité de la couverture d'assurance du véhicule ou à l'échéance de l'une des conditions en vue d'obtenir l'immatriculation temporaire.


Voor kleine vennootschappen worden voormelde bedragen teruggebracht tot respectievelijk 120, 180 en 360 euro.

Pour les petites sociétés, ces montants sont ramenés à respectivement 120, 180 et 360 euros.


In afwijking van het eerste lid, worden de in dit lid bedoelde bewaartermijnen van tien jaar teruggebracht tot zeven jaar in 2017, en respectievelijk acht en negen jaar in 2018 en 2019.

Par dérogation à l'alinéa 1, les délais de dix ans visées à cet alinéa sont ramenés à sept ans pour l'année 2017, et respectivement à huit et neuf ans pour les années 2018 et 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het vorig lid bedoelde bedragen worden echter teruggebracht tot respectievelijk 120, 180 en 360 euro voor de kleine vennootschappen die gebruik maken van de mogelijkheid bedoeld in artikel 99 om hun jaarrekening volgens het verkort schema openbaar te maken.

Les montants visés à l’alinéa précédent sont toutefois ramenés à respectivement 120, 180 et 360 euros pour les petites sociétés qui font usage de la faculté visée à l’article 99 de publier leurs comptes annuels selon le schéma abrégé.


- in de minder ontwikkelde regio's, met een BNP van minder dan 75% van het Europese gemiddelde, zijn deze percentages teruggebracht tot respectievelijk 50% en 6%, om beter in te spelen op de grotere verschillen qua ontwikkelingsbehoeften.

- dans les régions moins développées, dont le produit intérieur brut est inférieur à 75 % du PNB européen moyen, et afin de tenir compte de la plus grande variété possible de besoins en matière de développement, ces pourcentages sont réduits respectivement à 50 % et 6 %;


Nadat in de Senaatscommissie voor de Justitie amendementen werden aangenomen, zijn beide leeftijdscriteria respectievelijk voor de eerste categorie van twintig jaar tot vijftien jaar teruggebracht en voor de tweede categorie van vijftien tot tien jaar.

Ces deux critères d'âge sont passés respectivement de vingt à quinze ans, pour la première catégorie, et de quinze à dix ans pour la seconde catégorie, à la suite d'amendements votés en commission de la Justice du Sénat.


Met dit besluit werd de definitie van sterke drank gewijzigd, het heffingspercentage van 25 % naar 10 % teruggebracht en de minimum- en maximumgrens van respectievelijk 12 000 en 40 000 frank afgeschaft.

Par cet arrêté, la définition des boissons spiritueuses a été modifiée, le taux de perception de la taxe a été ramené de 25 % à 10 % et les limites minimale et maximale respectivement de 12 000 et 40 000 francs ont été supprimées.


Mijn fractie is derhalve van mening dat een nieuwe, systematische en selectieve, al dan niet door de overheid ondersteunde, aanwerving van buitenlandse arbeidskrachten moet worden beperkt, zolang de allochtonen-, Waalse, Brusselse en ouderenwerkloosheid niet is teruggebracht tot het Vlaamse, respectievelijk het nationale gemiddelde van circa zes procent.

Mon groupe estime dès lors qu'il convient de limiter le recrutement systématique et sélectif, appuyé ou non par le gouvernement, de travailleurs étrangers aussi longtemps que le chômage des allochtones, des Wallons, des Bruxellois et des personnes âgées n'aura pas été ramené aux moyennes flamande et nationale de 6% environ.


Het in de begroting ingecalculeerde tekort, werd tot respectievelijk 2,4 en 1,9% van het BBP teruggebracht.

Le déficit prévu dans le budget a été ramené respectivement à 2,4 et 1,9% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggebracht tot respectievelijk' ->

Date index: 2022-01-20
w