Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teruggave van door de voormalige regimes gestolen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de teruggave van door de voormalige regimes gestolen activa niet alleen economisch van belang is, maar ook kan bijdragen tot het geven van recht en rekenschap aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente en daarom een belangrijke politieke kwestie is met een groot symbolisch belang voor de betrekkingen tussen de EU en die landen;

D. considérant que, par-delà son importance économique, la restitution des avoirs volés par les anciens régimes peut contribuer à apporter justice et responsabilité aux populations des pays du Printemps arabe et constitue donc un enjeu politique majeur à forte portée symbolique dans les relations entre l'Union européenne et les pays concernés;


D. overwegende dat, bovenop de economische betekenis ervan, de teruggave van door de voormalige regimes gestolen activa kan bijdragen tot het bezorgen van recht en rekenschap aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente en daarom een ernstige politieke kwestie is met groot symbolisch belang voor de betrekkingen tussen de EU en die landen;

D. considérant que, par-delà son importance économique, la restitution des avoirs volés par les anciens régimes peut contribuer à apporter justice et responsabilité aux populations des pays du Printemps arabe et constitue donc un enjeu politique majeur à forte portée symbolique dans les relations entre l'Union européenne et les pays concernés;


De betrekkingen tussen beide landen worden ook aangehaald door middel van geregelde wederzijdse bezoeken, met name dat van de minister van Buitenlandse Zaken (Djibrill Bassolé, voormalig regime) in mei 2014, het bezoek van de minister van Volksgezondheid aan België naar aanleiding van de ebolaconferentie in maart 2015, het bezoek van de minister van Communicatie naar aanleiding van de Gemengde Commissie WBI in maart 2015 en recent nog het bezoek van minister De Croo en staatssecretaris De Crem ...[+++]

Le développement de nos relations passe aussi par les fréquentes visites entre nos deux pays; visite du ministre des Affaires étrangères (Djibrill Bassolé, ancien régime) en mai 2014, visite du ministre de la Santé en Belgique à l'occasion de la Conférence sur EBOLA en mars 2015, visite du ministre de la Communication à l'occasion de la Commission Mixte WBI en mars 2015 et très récemment visite du ministre De Croo et du secrétaire d'État De Crem au Burkina, marquée par des contacts à très haut niveau, une rencontre avec les représentants de la société civile locale et des visites de terrain.


19. benadrukt andermaal dat de EU het als een morele plicht ziet de teruggave van activa die door voormalige dictators en hun regimes gestolen zijn, in de hand te werken, en dat dit, vanwege de symboolwaarde, een politiek gevoelige kwestie is in de betrekkingen van de Unie met haar zuidelijke buurlanden;

19. souligne, une fois encore, que le fait de contribuer au recouvrement des avoirs volés par d'anciens régimes dictatoriaux constitue une obligation morale pour l'Union et qu'il s'agit d'une question hautement politique, en raison de sa valeur symbolique, dans le cadre des relations que l'Union entretient avec son voisinage méridional;


11. herhaalt zijn oproep om de steun en bijstand van de EU aan Egypte, en andere landen van de Arabische Lente, bij de terugvordering van activa te versterken, zoals vermeld in zijn resoluties van 23 mei 2013 en 12 september 2013; benadrukt andermaal dat de EU het als een morele plicht ziet de teruggave van activa die door voormalige dictators en hun regimes gestolen zijn, in de hand te werken, en dat dit, vanwege de symboolwaarde, een politiek gevoel ...[+++]

11. réitère son appel en faveur d'un renforcement de l'aide et de l'assistance octroyées par l'Union à l'Égypte et aux autres pays du printemps arabe, dans le cadre d'un processus de recouvrement des avoirs, tel que mentionné dans ses résolutions des 23 mai 2013 et 12 septembre 2013; souligne, une fois encore, que le fait de contribuer au recouvrement des avoirs volés par d'anciens régimes dictatoriaux constitue une obligation morale pour ...[+++]


onderstreept dat de teruggave van door de voormalige dictators en hun regimes gestolen activa aan de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren, afgezien van het economische belang ervan, een morele en wettelijke plicht is en tegelijkertijd een uitermate politieke kwestie, gezien de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoording ...[+++]

souligne que la restitution des avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes aux pays du printemps arabe en transition, constitue, au delà de son importance économique, un impératif moral et juridique ainsi qu'une question politique hautement sensible, du fait de ses implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour l'engagem ...[+++]


1. onderstreept dat de teruggave van door de voormalige dictators en hun regimes gestolen activa aan de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren, afgezien van het economische belang ervan, een morele en wettelijke plicht is en tegelijkertijd een uitermate politieke kwestie, gezien de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoord ...[+++]

1. souligne que la restitution des avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes aux pays du printemps arabe en transition, constitue, au delà de son importance économique, un impératif moral et juridique ainsi qu'une question politique hautement sensible, du fait de ses implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour l'engagem ...[+++]


verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoe ...[+++]

exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en vue de faciliter la restitution, dans des délais raisonnables, des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; encourage les bureaux nationaux de recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes concernées; invite le Service ...[+++]


c) in te stemmen met een vordering tot teruggave van verloren of gestolen cultuurgoederen die door de rechtmatige eigenaar of in zijn naam wordt uitgeoefend;

c) à admettre une action de revendication de biens culturels perdus ou volés exercée par le propriétaire légitime ou en son nom;


In afwijking van § 1, wordt, voor de personeelsleden die op 31 december 1991 deel uitmaakten van het Bestuur van het Zeewezen en van de Binnenvaart van het voormalige Ministerie van Verkeerswezen, telkens als het hiernavolgend regime voordeliger is dan de in kolom 3 van het artikel 2 van dit besluit vermelde anciënniteitsvoorwaarde vervangen door " tien jaar dienstanciënniteit».

Par dérogation au § 1, pour les agents qui au 31 décembre 1991 faisaient partie de l'Administration de la Marine et de la Navigation intérieure de l'ancien Ministère des Communications, chaque fois que le régime défini ci-après est plus favorable, la condition d'ancienneté mentionnée dans la colonne 3 de l'article 2 du présent arrêté, est remplacée par " dix ans d'ancienneté de service».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggave van door de voormalige regimes gestolen' ->

Date index: 2022-06-07
w