Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Eis tot teruggave
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Rechtsvordering tot teruggave
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «teruggave kan vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

action en restitution


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders, de terugkeer van ruimtevaarders en de teruggave van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique


Centrum voor het beheer van invoerrechten, vrijstellingen en teruggave

centre de gestion des droits à l'importation, des franchises et des ristournes


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 69. Als de onteigenende instantie nalaat om de onteigende of de rechthebbenden daarvan op de hoogte te brengen, kunnen de onteigende of zijn rechthebbenden in rechte de teruggave van die onroerende goederen vragen bij de vrederechter.

Art. 69. Si l'instance expropriante omet d'en informer la partie expropriée ou les ayants droit, ceux-ci peuvent demander en justice la restitution de ces biens immobiliers, auprès du juge de paix.


In geval van een overschot aan begrotingsvastlegging kan hij de teruggave vragen op het betrokken vastleggingskrediet.

En cas d'excédent d'engagement budgétaire, il peut en solliciter la restitution au crédit d'engagement concerné.


De particulieren kunnen inderdaad hun effecten bij een bank neerleggen om er de teruggave van te vragen.

Les particuliers peuvent en effet déposer leurs titres dans une banque pour en demander la restitution.


— er werden tot op heden meer dan 16 000 vragen voor teruggave van grond ingediend;

— à l'heure actuelle, plus de 16 000 demandes de restitution de terres ont été introduites;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van oordeel dat de commissie in dit stadium de theoretische vragen moet behandelen van 1) mogelijke alternatieven voor de teruggave aan de lidstaten, 2) het automatische karakter van deze teruggave, zonder enig politiek debat, en 3) de noodzaak het volledige bedrag van het overschot terug te betalen.

À ce stade, les questions théoriques concernant 1) des solutions de rechange possibles pour un tel transfert vers les États membres, 2) le caractère automatique de ce dernier, en l'absence d'un débat politique, 3) la nécessité d'un remboursement intégral du montant de l'excédent, devraient, selon votre rapporteur, être examinées par la commission.


E. overwegende dat de vrijheid van vereniging ernstig wordt beknot: in september 2008 voerde de Vietnamese regering de hardste charges sinds decennia uit tegen vreedzame katholieke demonstranten die in Hanoi aan gebedswakes deelnamen om te vragen om de teruggave van kerkeigendommen die door de Vietnamese regering in beslag waren genomen,

E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,


E. overwegende dat in Vietnam de vrijheid van vergadering ernstig wordt beknot en dat de Vietnamese regering in september 2008 de hardste charges sinds decennia uitvoerde op vreedzame katholieke demonstranten die in Hanoi aan gebedswaken deelnamen om te vragen om de teruggave van kerkeigendommen die door de Vietnamese regering in beslag waren genomen,

E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte au Viêt Nam: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,


Hoewel we dit om juridische redenen niet in ons advies konden opnemen als formeel amendementsvoorstel, hoop ik toch dat de autoriteiten als onderdeel van het pakket, als onderdeel van het hele OSS-pakket, onderling sneller gaan samenwerken, want dat helpt liquiditeitsproblemen bij kleine ondernemingen voorkomen, evenals problemen in verband met het recht op BTW-teruggave en de vaststelling van percentages, en zelfs gevallen van misbruik, want fraude en de oprichting van fictieve bedrijven komen vaak voort uit een poging om fictieve export-BTW ...[+++]

Bien que pour des raisons juridiques, nous n’ayons pas été en mesure d’inclure cela dans notre avis comme une proposition d’amendement formel, je continue d’espérer que dans le paquet, dans le paquet général OSS, la vitesse de la coopération entre les autorités augmentera, car cela permet d’éviter des problèmes de trésorerie aux petites entreprises, des problèmes liés au droit au remboursement de la TVA et à la fixation des coefficients, voire des abus, car la fraude et la création de sociétés fictives découlent très souvent d’une tentative de récupérer une TVA fictive à l’exportation.


Gezien de belastingplichtigen slechts tot 31 maart 2005 de aanvraag voor teruggave kunnen indienen zou ik uitzonderlijk aan de geachte minister willen vragen of hij de volgende vragen binnen de voorziene termijnen zou antwoorden :

Étant donné que le contribuable doit introduire la demande de remboursement avant le 31 mars 2005, je voudrais demander à titre exceptionnel à l'honorable ministre de répondre dans les délais prévus aux questions suivantes :


Wij vragen bovendien om teruggave van het stoffelijk overschot van Enzo Baldoni, en in dat opzicht vragen wij ook om medeleven met zijn familie.

Nous demandons également le rapatriement du corps d’Enzo Baldoni et, à cet égard, nous demandons également de la compassion pour sa famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggave kan vragen' ->

Date index: 2024-07-21
w