Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Aanvraag tot teruggave van een boete
Eis tot teruggave
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Rechtsvordering tot teruggave
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Teruggave
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Vordering tot teruggave
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "teruggave aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

action en restitution


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de modellen van aangifte en van teruggave, aangepast aan de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit, zo vlug mogelijk moeten worden vastgesteld teneinde de betaling van de jaarlijkse taks ...[+++]

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu d'établir au plus tôt les modèles de déclaration et de restitution adaptés à la loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière, de manière à permettre le paiement de la taxe annuelle sur les établiss ...[+++]


Overwegende dat de wet van 3 augustus 2016, tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit, de heffingsgrondslag van de bestaande jaarlijkse taks fundamenteel heeft gewijzigd en de aangevers verplicht om voor het aanslagjaar 2016 de taks te betalen uiterlijk 15 november 2016, zodat zonder verwijl de modellen van de aangifte en van de teruggave moeten worden aangepast aan de nieuwe wet teneinde de betaling van de taks mogelijk te maken;

Considérant que la loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière a modifié fondamentalement la base imposable de la taxe annuelle existante en obligeant les déclarants à acquitter cette taxe pour l'exercice 2016 au plus tard le 15 novembre 2016 et qu'il est dès lors indispensable d'établir sans délai les modèles de déclaration et de restitution adaptés à la nouvelle loi, afin de permettre le paiement de la taxe;


In lijn met het advies van de Raad van State van destijds en de aard van de teruggave wordt daarom nu de formulering - voor wat de meeneembaarheid door teruggave betreft - aangepast.

En conformité avec l'avis du Conseil d'Etat de l'époque et avec la nature de la restitution, la formulation - en ce qui concerne la reportabilité par restitution - est à présent adaptée pour cette raison.


De uitoefening van het recht toegekend door artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW moet absoluut vergemakkelijkt worden in de praktijk, en de teruggave van de BTW op onbetaalde schulden moet aangepast worden aan de realiteit van het economische leven.

Il convient absolument de faciliter en pratique l'exercice du droit accordé par l'article 77, § 1 , 7º, du Code de la TVA et d'adapter le remboursement de la TVA sur les créances impayées à la réalité de la vie économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien op dit ogenblik het intern recht nog niet is aangepast, kan de administratie der Directe Belastingen niet aan de inning van de roerende voorheffing verzaken, zodat de verhaalmogelijkheden die voorgeschreven zijn in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet kunnen leiden tot de teruggave van de roerende voorheffing die is geïnd krachtens artikel 88, § 5, lid 2, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen zoals ingevoegd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 oktober ...[+++]

Le droit interne n'ayant pas encore été modifié jusqu'à présent, l'administration des Contributions directes ne peut pas renoncer à la perception du précompte mobilier, de sorte que les voies de recours prévues dans le Code des impôts sur les revenus 1992 ne peuvent aboutir à un remboursement du précompte mobilier perçu en application de l'article 88, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus tel qu'il a été inséré par l'article 1 de l'arrêté royal du 14 octobre 1991 (Moniteur belge du 23 octobre 1991) et de l'article 106, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenu ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat indien artikel 81bis wordt aangepast volgens de hierboven vermelde voorstellen, eenzelfde aanpassing dient doorgevoerd te worden met betrekking tot de vordering tot teruggave voorzien in het ontworpen artikel 82bis .

Il va de soi que si l'article 81bis est adapté selon la suggestion proposée ci-dessus, la même adaptation devrait être faite pour l'action en restitution prévue à l'article 82bis en projet.


De uitoefening van het recht toegekend door artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW moet absoluut vergemakkelijkt worden in de praktijk, en de teruggave van de BTW op onbetaalde schulden moet aangepast worden aan de realiteit van het economische leven.

Il convient absolument de faciliter en pratique l'exercice du droit accordé par l'article 77, § 1, 7º, du Code de la TVA et d'adapter le remboursement de la TVA sur les créances impayées à la réalité de la vie économique.


In voorkomend geval wordt het rekeningnummer direct aangepast en ontvangt betrokkene zijn teruggave binnen de vooropgestelde termijn.

Le cas échéant, le numéro de compte est immédiatement adapté, et l’intéressé reçoit alors son remboursement dans les délais prévus initialement.


De niet aangepaste automaten bleven dikwijls de eerste dagen oude nationale munteenheden distribueren - met name in Italië en Finland - waardoor de teruggave van wisselgeld in euro's door de winkels tijdelijk werd bemoeilijkt.

Il est à noter que les appareils non adaptés ont souvent continué pendant les premiers jours à distribuer des anciennes unités monétaires nationales - notamment en Italie et en Finlande - contribuant à rendre momentanément plus difficile le rendu de monnaie en euro par les commerces


Wat andere sectorale wetgeving betreft: De Kroatische wetgeving is in september 2003 aangepast aan de richtlijn betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

En ce qui concerne la législation dans d'autres secteurs, le cadre juridique croate a été modifié en septembre 2003 afin de l'aligner sur la directive relative à la restitution des biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre de l'UE.


w