Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugdrijvingen en repatriëringen " (Nederlands → Frans) :

Dit aantal bestaat uit terugdrijvingen en repatriëringen.

Ce nombre englobe les refoulements et les rapatriements.


2. Hoeveel vreemdelingen werden in de eerste jaarhelft van 2016 uitgewezen, opgesplitst per modaliteit (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, overnames, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegaal verblijvende vreemdelingen, andere)?

2. Combien d'étrangers ont été expulsés au cours du premier semestre 2016, en ventilant les chiffres par modalité (refoulements à la frontière, raccompagnements à la frontière, reprises, rapatriements forcés, retours volontaires) et par catégorie (demandeurs d'asile en fin de procédure, étrangers en séjour illégal, autres)?


Ik wens het geachte lid er op te wijzen dat deze informatie kan gevonden worden in de jaarverslagen van de Dienst Vreemdelingenzaken. 1. Het aantal vasthoudingen (= de eerste opsluiting: dus niet de overdracht van personen tussen de centra) in de gesloten centra en het aantal verwijderingen (= de repatriëringen naar het land van herkomst, de bilaterale en Dublinovernames, het vrijwillig vertrek via IOM en de terugdrijvingen aan de grens): 2.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que cette information peut être retrouvée dans les rapports annuels de l'Office des Étrangers. 1. Le nombre de maintiens (=premiers enfermements: donc, pas les transferts de personnes entre les centres) dans les centres fermés et le nombre d'éloignements (= les rapatriements vers les pays d'origine, les reprises bilatérales et dans le cadre de Dublin, le retour volontaire avec l'OIM et les refoulements à la frontière): 2.


2. Hoeveel vreemdelingen werden in 2015 uitgewezen, opgesplitst per modaliteit (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, overnames, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegaal verblijvende vreemdelingen, andere)?

2. Combien d'étrangers ont été expulsés en 2015? Ces chiffres peuvent-il être ventilés selon le mode d'expulsion (refoulement à la frontière, reconduite à la frontière, reprise de demandeurs d'asile, rapatriement forcé, départ volontaire) et selon la catégorie d'étrangers (demandeurs d'asile déboutés, étrangers en séjour illégal, autres)?


Het aantal terugdrijvingen van vreemdelingen: Volgens modaliteit: Volgens categorie: Deze cijfers betreffen enkel de repatriëringen naar herkomstland en de Dublin en bilaterale overnames uitgevoerd via de lucht.

Le tableau ci-après reprend le nombre d'étrangers éloignés: classés selon le mode d'éloignement: classés par catégorie: Ces chiffres englobent uniquement les personnes rapatriées vers le pays d'origine ainsi que les reprises Dublin et bilatérales effectuées par voie aérienne.


2. Hoeveel vreemdelingen werden er in 2011, 2012, 2013 en 2014 uitgewezen, opgesplitst per modaliteit (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal verblijvende vreemdelingen)?

2. Combien d'étrangers ont été expulsés en 2011, 2012, 2013 et 2014? Ces chiffres peuvent-il être ventilés selon le mode d'expulsion (refoulement à la frontière, reconduite à la frontière, rapatriement forcé, départ volontaire) et selon la catégorie d'étrangers (demandeurs d'asile déboutés et autres étrangers en séjour illégal)?


BRAX is herhaalde malen ingegaan op het nieuws over terugdrijvingen of uitwijzingen in omstandigheden die abnormaal lijken : naast de kwestie van de opsluitingen moet eveneens aandacht besteed worden aan de terugdrijvingen en de vasthoudingen in het INAD-centrum en aan de gevallen van geweldpleging, aan de « repatriëringen » via Abidjan in Ivoorkust, ondanks de klachten in het verleden onder meer over het gebruik van privé-firma's die in dat land gevestigd zijn.

Le MRAX est interpellé à de très nombreuses reprises par l'écho de refoulements ou d'expulsions dans des conditions qui nous paraissent anormales : outre la question posée par la détention, il faut relever celle des refoulements et du maintien au centre INAD, mais aussi des cas de violences, de « rapatriements » via Abidjan en Côte d'Ivoire, malgré les dénonciations passées concernant le recours à des firmes privées installées dans ce pays.


Met alle repatriëringen worden ook de repatriëringen van niet-Syriërs naar Syrië of terugdrijvingen aan de grens bedoeld.

Sont également visés les rapatriements de non-Syriens vers la Syrie ou les refoulements à la frontière.


3) Volgen de Cel Repatriëringen (die verwijderingen vanaf het grondgebied doet) en de Grensinspectie (die de terugdrijvingen regelt vanaf de grens) een ander beleid?

3) La Cellule Rapatriement (qui se charge des éloignements depuis notre territoire) et l'Inspection des frontières (qui s'occupe des refoulement à la frontière) suivent-elles une politique différente ?


2. Hoeveel vreemdelingen werden in 2008 uitgewezen, opgesplitst per wijze (terugdrijvingen tot aan de grens, terugleidingen tot aan de grens, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek), per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal verblijvende vreemdelingen) en per nationaliteit?

2. Combien d'étrangers ont-ils été expulsés en 2008, avec une ventilation selon le mode d'expulsion (refoulements à la frontière, reconduites à la frontière, rapatriements forcés, départs volontaires), les catégories d'étrangers illégaux ( demandeurs d'asile déboutés et autres étrangers en séjour illégal) et les nationalités ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugdrijvingen en repatriëringen' ->

Date index: 2024-07-23
w